こんにちはそこに、心からの謝罪は、私は外れた場合のいずれか、失礼外国人および/またはあなた[とあなたのどちらかが英語を理解したり、翻訳がゴミであることを気づかない場合は特に]に威圧
Hello there, My sincerest apologies if i come off as either rude, alien and/or intimidating to you [and especially if you either don't understand english or notice that the translation is rubbish]
「私は外れた場合のいずれか、失礼外国人および/またはあなた」很明顯不合文法也不具備可以讀得出來的意思。
總之他要告訴你他無意冒犯或是驚嚇你(特別是如果你不懂英文,或是沒注意到翻譯是垃圾)
If it's ok with you, i have a request
Please do 6 page comic where Nick Wilde has become physically equal in height to Judy Hopps for a week [while wearing only his now loose, oversized and baggy shirt and tie]
The scenario requires the couple to be off duty or on holiday
You could start with your detailed take (or in your case 'prologue') of how Nick shrank to Judy's height
after Nick notices he's now the same height as Judy and no longer can wear his pants due to the fact - he opted to wear his now loose, oversized and baggy shirt and tie instead
Judy partially altered Nick's sweater so his feet can walk freely after trying not snicker when Nick trips on his clothes
How the week go is up to you but it must be shown as much detail as you can
The twist ending takes place after Nick reverted back to normal, When they arrived at a Gazelle concert Nick and Judy got a shock - Clawhauser is on stage with her, and oddly enough a good reason as they
swapped weight -- Gazelle is now as fat as Clawhauser as she tries to dance in her now barely fitting attire and Clawhauser is now skinny like Gazelle as he humorously dances in his now loose, oversized
呃...他有說要給報酬嗎...? request通常是免費的,但看這訊息量我覺得如果他沒有要給報酬可以不用理會
6頁漫畫,主題是動物方城市二創。沒有提及報酬。
有心可以問報酬事項,沒興趣就無視吧。