Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
朱 璃
问
8 years ago
會議上施醫師說台灣全科醫師入職前會培訓地方話,是這樣麼?
掰噗~
说
8 years ago
這個問題問得很好, 我們請樓下來回答
阿洗。ㄙ•✦金魚腦✦•
8 years ago
所謂地方話大概是指"閩南語"(台語)吧~因為很多來看病的老人家要用台語才能溝通,所以醫生要會台語好像算是必要技能,有沒有"培訓"就要問學醫的了XD
阿洗。ㄙ•✦金魚腦✦•
8 years ago
如果台語不太溜還要家屬轉達,那就不能有效溝通了。
立即下載
朱 璃
8 years ago
嗯,就是霹靂裡狼叔那種感覺啦!真的需要翻譯⋯⋯
阿洗。ㄙ•✦金魚腦✦•
8 years ago
像七、八十歲以上的老人家,大多都只會日語台語。不過台灣八成以上的人多少都會台語啦~只是溜不溜就隨年齡層或地區性有落差XD
delete
reply
edit
cancel
cancel