Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
士郎(シロウ)
8 years ago
呼......今天的份總算完成了啊。
latest #44
士郎(シロウ)
8 years ago
Saber她們似乎也都入睡了的樣子。嘛、畢竟都已經這時間點了啊。(看了看時鐘,已經將近午夜時分。
士郎(シロウ)
8 years ago
我還不夠成熟啊,因為家裡人口變多所以家務稍微有點應付不過來......被Archer那傢伙知道的話肯定會被好好挖苦一番。
士郎(シロウ)
8 years ago
不過家事都已經完成了,接下來就可以安心入睡啦。(把洗滌完成的餐盤與器皿逐一收入櫥櫃後,邊用圍兜擦乾淨手邊褪起了圍兜。
立即下載
Lancer(ランサー)
8 years ago
(跳到屋頂上然後又一個跳躍落在庭院的位置)
Lancer(ランサー)
8 years ago
真安靜啊,都睡著了嗎?算了,那還是要去別的地方找啊。
士郎(シロウ)
8 years ago
嗯?有人入侵了宅邸嗎?(滾起保暖的長袖子,手臂上的魔術迴路漸漸嶄露了光芒
阿武・ω・ 烏魯克ノ柴犬
8 years ago
怎麼了!?(感覺到有人的氣息)
Lancer(ランサー)
8 years ago
警覺到了嗎?看來觸動這裡的結界也不是白費工夫吶。
士郎(シロウ)
8 years ago
......(雖然已非處於聖杯戰爭的時間點,不過自己從Saber那裏也已經受了足夠教訓了。為求謹慎,已經緊抓著廚房櫥櫃中拿出的強化擀麵棍。
士郎(シロウ)
8 years ago
pt0988633155
:
阿、阿武?!原、原來是你嗎?
士郎(シロウ)
8 years ago
甚麼啊,嚇了我一跳......
不對,似乎還有甚麼在的樣子。阿武、麻煩你在這裡等一下了。(抓著擀麵棍戰戰兢兢從廚房走到了庭院。
Lancer(ランサー)
8 years ago
呦,你拿著那根棍子該不會是想再現那時的打鬥吧,如果是這樣的話那建議再多花點心思吧。(從那小子背後出聲)
士郎(シロウ)
8 years ago
在後面嗎!(雖然聲音似曾相識,不過身體在聽到聲音的瞬間便本能性向後轉去。
士郎(シロウ)
8 years ago
........人呢?不可能是錯覺啊?(把擀麵棍架在胸前。
Lancer(ランサー)
8 years ago
................(沒看到我?啊....我現在還是靈體化啊)
阿武・ω・ 烏魯克ノ柴犬
8 years ago
Shirou_Emiya
:
看到槍哥了(指
Lancer(ランサー)
8 years ago
Shirou_Emiya
:
喂!這邊啦。(實體化現型)
士郎(シロウ)
8 years ago
pt0988633155
:
lancer8
:
槍哥?阿武你是說Lancer嗎?不過我前面不是完全沒ㄖ...............
哇啊啊啊!!!!!
士郎(シロウ)
8 years ago
呀啊啊!
Lancer(ランサー)
8 years ago
pt0988633155
:
阿武看到了嗎,看來那小子還比阿武弱嘛,叫大小姐再給他多練練吧。
士郎(シロウ)
8 years ago
哈啊...哈啊..............
士郎(シロウ)
8 years ago
搞甚麼鬼啊,Lancer?為什麼會在這種時間點跑過來這裡?而且用不著靈體化吧!
Lancer(ランサー)
8 years ago
Shirou_Emiya
:
呦~一不小心就給忘了啊,先不管這個了,我要你幫我個忙。
士郎(シロウ)
8 years ago
幫忙?Lancer你遇到甚麼問題了嗎?
Lancer(ランサー)
8 years ago
我想找你幫我弄點吃的東西啊,簡單一點得就好。
士郎(シロウ)
8 years ago
弄點吃的?Lancer你應該還沒到需要我幫你做飯的地步吧?有甚麼理由嗎?
Lancer(ランサー)
8 years ago
不對,不是我要吃的啦,我就算想吃東西也不會挑這時間來找你吧,回歸重點,我家那Master好像重感冒了啊,我對照顧病人沒什麼經驗,所以來問你有沒有什麼適合病人吃的食物。
士郎(シロウ)
8 years ago
卡蓮感冒了?現在狀況還好吧?
Lancer(ランサー)
8 years ago
已經弄了一些藥給她吃了,大概沒什麼問題吧,只是她這樣沒吃東西的話她那本來已經夠虛弱的身體搞不好一個晚上就蒙主寵召啦。
士郎(シロウ)
8 years ago
這樣可不行吶,讓我來準備些熱食好了......生病的人還是適合吃清淡點的食物吧?(有條不紊地走進廚房後探出了頭:
進來稍微等一下吧,應該不會太久。
Lancer(ランサー)
8 years ago
喔!麻煩你啦,這麼晚了還跑來找你還真是抱歉啊,改天送你幾條魚吧。
阿武・ω・ 烏魯克ノ柴犬
8 years ago
Shirou_Emiya
:
沒事的話 阿武就睡囉~~ 晚安 士郎(趴在角落
士郎(シロウ)
8 years ago
沒甚麼,不過是舉手之勞而已。不過能有免費的魚能拿我就先謝謝你啦。(把晚飯吃剩的冷飯撥入盛有淡黃色高湯的鍋子中,一邊煎起了蛋。
士郎(シロウ)
8 years ago
pt0988633155
:
阿武晚安囉,明天早上會準備點食物給你的,今天好好睡一覺吧。(把櫥櫃拿出的乾淨毛巾披在阿武身上。
Lancer(ランサー)
8 years ago
pt0988633155
:
晚安啦。
士郎(シロウ)
8 years ago
這樣子應該就差不多完成了。(用竹筷俐落捲起蛋捲,輕巧地完成了玉子燒。一邊的粥似乎也滾了,上面的水芹跟著啵啵作響的熱水翻滾不止。
士郎(シロウ)
8 years ago
看來是完成了吶。(粥與玉子燒分別被裝入了鐵製保溫盒內,最後放入了麻布手提袋中。
Lancer(ランサー)
8 years ago
味道還真香啊,料理工夫真是了得,也難怪Saber老是黏著你了。
士郎(シロウ)
8 years ago
本來想做類似七草粥的料理比較能夠補充營養,不過蔬菜只剩下芹菜的樣子。
士郎(シロウ)
8 years ago
不過因此做了一點玉子燒,蛋對補充營養來說快速又直接。有多做了一點,Lancer照顧卡蓮也很辛苦吧?
士郎(シロウ)
8 years ago
誇獎的話就不必了,來、快帶回去吧!
希望卡蓮能早日康復!(將提袋遞到Lancer面前。
Lancer(ランサー)
8 years ago
我本來也想去山上摘點草藥弄點什麼給她吃的,但她大概吃不習慣吧,現在想想找你還真是找對了,畢竟你照顧女人的經驗應該比我多很多吧。(數著住在這間屋子的女性數量)
Lancer(ランサー)
8 years ago
謝啦小子,那我就先走啦。(提起袋子)改天再給你把魚送來,再見啦。(一溜煙得就跳上屋頂離開了)
士郎(シロウ)
8 years ago
大英雄庫夫林,生平經驗過的女性對手可是清楚寫在各個神話上啊。(看著對方離開,一邊抱怨一邊關熄廚房的燈光。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel