生活內底揣趣味(生活中找樂趣) says
9 years ago @Edit 6 years ago
塑造了美國的穆斯林們:從腦外醫師到饒舌歌手 - 衛報
The Muslims who shaped America – from brain surgeons...川普想對穆斯林下禁令?來看看吧,如果沒有他們,美國會變成多糟的世界。
(選幾段重點翻譯)
+
反穆斯林分子怎算美國人?數據指出恐伊斯蘭政的蔓延程度
How anti-Muslim are Americans? Data points to extent...#歧視回教徒 #Islamphobia #保守份子嘴臉 #美國總統大選2016 #美國夢 #冰淇淋的餅乾錐 #甜筒
latest #33
立即下載
實現美國夢
巴基斯坦穆斯林Shahid Khan先生,美國夢的實現者。不但擁有一個英國的足球隊,更是富比世富翁榜上的人。
治療生病的人
巴基斯坦穆斯林Ayub Ommaya醫生。他不但只是一個神外醫師,很多醫學發明都是他的貢獻。沒有他,恐怕會有一堆死人。
裝冰淇淋的餅乾錐
敘利亞穆斯林Ernest Hamwi先生。有天店裡的盤子用完了,他便拿出zalabia並捲起來做成一個錐。這是全球第一個裝冰淇淋的餅乾錐。
(編按:↑長知識啦!)
促進外交
Farah Pandith女士。小布希時代國家安全委員會的中東處長、國務院歐洲穆斯林事務顧問、希拉蕊的全球伊斯蘭社群使節。
「伊斯蘭國正在利用、剝削年輕穆斯林的認同危機。」
「穆斯林千禧世代在911後的世界中持續成長。他們常對文化vs宗教、如何在現代化中與伊斯蘭精神共存提出問題。為他們認同危機解答的人並非過去那些可能對年輕穆斯林認同危機幫倒忙的家長、家人親族、或是社群,而是Google教長。現在最大的聲音卻是那些想要把用自己的理念來塑造年輕人看世界的那些極端分子。他們還很懂得怎麼做
對抗不公義
麥爾坎X先生。(是的,請別忘了他也是穆斯林。)
促進科技演變
埃及穆斯林Ahmed Zewail先生。1999年諾貝爾化學獎得主。
我忘記有沒有在你的噗上說過,以前國立殯儀館課本介紹可蘭經的時候,說到「穆斯林尊崇可蘭經的教誨,最終目標是征服世界」
但是正確的翻譯應該是「穆斯林尊崇可蘭經的教誨,將世界帶往和平」
swn002: 沒有講過,因為我是頭次看到w 這會不會太......
他們腦袋裡裝什麼啊,殯儀館
那我應該是在別人的FB上回的,總之這個誤譯真的很離譜外加抹黑不留餘力就是...
swn002: 穆斯林跟他們無冤無仇的…除非這不是程度不足而是故意翻錯,像是那種反對臺鐵設禮拜室的基本教義派十字教 = =
如果你還有國編本國中歷史就去翻翻看,以前看到的感覺是「哪有宗教這麼邪惡的?」
現在感覺完全就是「去你媽的中國國民黨」
無誤www 天曉得課本裡面還被偷渡了哪些東西沒被察覺到...
back to top