Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
夏実▲Equal
分享
9 years ago
【0415全部重新打】
把大家抛下、自己独自一人去其它不知道的地方、这样的事是不存在的。 — 2015.4.12 りょーくん
來源
latest #21
掰噗~
說
9 years ago
未看先推
夏実▲Equal
9 years ago
首先,投稿呢?!!
已りょーくん作為歌い手的名義不是到4/12就畢業了嗎
あと1本...想來想去只能是Re:set了吧
夏実▲Equal
9 years ago
-
立即下載
夏実▲Equal
9 years ago
看完東京場的repo得到了更多更多的感觸,
揍人大概佔80%
夏実▲Equal
9 years ago
從開始倒數投稿數開始,就想過各種包含在裡面的涵義,也連帶被許多猜疑的話所牽連,容易被話語引響的我本來就無法像許多人堅信你不會離開,只能期望,希望最後的結果對你對粉絲都是最好的
夏実▲Equal
9 years ago
這次跨年是我過過最難受的一次,年末最後半小時前知道你打算從歌い手畢業知道你當天在台上的情況,真的難過到感受不到一點迎接新年的喜悅。在這段期間也一直想著各種各種的可能性
夏実▲Equal
9 years ago
或許是出道,無論是個人或樂團。現在想想起初我是滿排斥出道的,當初並不想打破因為你愛唱歌所以投稿動畫而我喜歡上你的歌聲就去聽你的投稿到買專輯想更了解你就去聽生放送每天刷刷推特看看近況的這種模式。雖然不是很瞭解這方面的事只是單純的不想你為商業化被公司綁死或什麼而無法好好唱歌
夏実▲Equal
9 years ago
不過當時候想到出道這個可能性,居然沒有這種排斥感。或許是覺得這一定是你思考很久考慮很多才得出的結果,比起自己不喜歡什麼的,更多的是支持你的決定你的夢想
夏実▲Equal
9 years ago
也或許是離開,想到這個可能性也是因為知道你在Re:road曾想過要放棄。也因為這樣才有衝動,抱著第一次見你或許也是最後一次見你的心情,抱著渣日文第一次到eplus抽選到拿到票第一次one man第一次出國到日本見你
夏実▲Equal
9 years ago
因為感受過現場的氣氛,所以看著repo有更深切的感覺。在安可前的最後一首歌唱完你就轉身走掉,雖然知道還會再回來但看著你走掉的背影就感到難過,到表演結束你向各個方向的觀眾席九十度深深鞠躬,看了更是心痛也早就哭到不行
夏実▲Equal
9 years ago
我不會說自己真的對你了解很深很深,日文程度上對許多事情都有限制。但我還是知道你對唱歌的信念知道你對音樂的這份熱誠和努力。從單純的喜歡你的聲音喜歡你在每首歌表達出來的感情到喜歡你的溫柔你對事情處理的態度,喜歡りょーくん這個人
夏実▲Equal
9 years ago
我不認為這是詐欺,也可能是我了解錯誤或錯過什麼。他已りょーくん這個名義從歌い手畢業而辦了LAST LIVE,是りょーくん
最後的
演唱會,在這段期間也都沒提過任何畢業理由,至少在書上他也是已「現在還不能說」回答,
但卻看到很多人說要引退,我不知道每個人對引退與畢業的定義在哪裡,但我認為畢業≠引退
夏実▲Equal
9 years ago
各有各的想法也都有他的道理。
或許生氣的點在於這段日子所說的話在台上所表達的情感讓人有更多想像,因為悲觀的想法所以更加難過心痛,所以認為之前那種排場到最後這種結果被騙走很多眼淚是種詐欺
夏実▲Equal
9 years ago
但換個角度想,在這段期間所表達的感情,是りょーくん這個人要畢業的心情而非RYOTA,りょーくん最後的演唱會りょーくん最後一次與164在台上共演等等,抱著這種心態表達感情而不是以RYOTA的心情來表達,雖然是同一個人但是不一樣的心態
夏実▲Equal
9 years ago
對於這樣的結果我沒有生氣,這段時間這麼長久的等待,每次想到聽到看到都只有難過,從點進官網聽青聽著聽著就會落淚到拿到專輯看到12/31在ETA他所表現的心情看著也很心痛
夏実▲Equal
9 years ago
所以最後是這樣的結果,我更多的是喜悅更多的是鬆口氣。怎麼可能這樣就不喜歡了呢,不管是りょーくん或是改名已RYOTA繼續活動,都會一直喜歡下去的
夏実▲Equal
9 years ago
只喜歡你能在你選擇的道路上,繼續開心的唱歌並實現夢想
夏実▲Equal
9 years ago
りょーくんさん、約四年半の歌い手活動、本当にお疲れ様でした!!
RYOTAさん、これからもよろしくお願いします
164✕RYOTA Equal全力で応援します!
夏実▲Equal
分享
9 years ago
最後附上名古屋場拍的照片
夏実▲Equal
分享
9 years ago
總結:
真的覺得樓層回復不能編輯只能刪掉很不方便
夏実▲Equal
分享
9 years ago
-
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel