Bsynl
9 years ago
【我流翻譯】
fhána - kotonoha breakdown [Music Video]「汝之詩,吾已付梓。」你的詩,我已經幫你出版了。
走丟的感情就像人死了一樣,猛然想起的時候也只剩這些摸不著的追念。
現在,就用名為那段日子的詩,我把我們的感情出版。
其實是我電腦有這首歌剛好就拿來翻了手機流量不能聽音樂啦幹
latest #18
Bsynl
9 years ago
那些日子 那個時候啊 不管誰都
說單純也好就是陷入愚蠢的戀愛泥淖之中了
我們曾經也相信那些戲劇般的情節嗎?
以為這些習以為常的日子絕對不會有所動搖
Bsynl
9 years ago
就連神都吐出了憂鬱的嗟嘆
剩下的這些滿溢的情感 也無從決定去向
你想追求的感情啊 總是在探求言外之意前凋落
本來該成真的我們 也曾經相信用言語表達?
Bsynl
9 years ago
無法分享的喜悅 
無法倒退的情節
無法貫徹的思緒 
都各個忘記它們的歸路了
立即下載
Bsynl
9 years ago
在多如繁星而相互擦肩而過的人群當中
和你交往 
又和你分別
Bsynl
9 years ago
這樣也算是奇蹟了
Bsynl
9 years ago
無法分享的喜悅 
無法倒退的情節
無法貫徹的思緒 
當作是送錯的東西一笑置之吧
Bsynl
9 years ago
那些日子 那個時候啊 不管誰都
說單純也好就是陷入愚蠢的戀愛泥淖之中了
我們的確曾經相信所謂的真心啊
Bsynl
9 years ago
就是這些本來該成真的
貨真價實的事情
Bsynl
9 years ago
Bsynl
9 years ago
對啦都出版都出版 幹(憤怒P
Bsynl
9 years ago
每次讀完書回家都不知道要幹嘛 吼
Bsynl
9 years ago
啊上面那句文言文是今天在複習講義看到的
出自袁枚ㄉ祭妹文(袁枚:幹
Bsynl
9 years ago
以前我很討厭文言文的
不過現在覺得其實古人說話都很浪漫
什麼永矢弗諼決心要永遠記得之類ㄉ....
Bsynl
9 years ago
真4浪漫r....
Bsynl
9 years ago
我覺得我翻完很淒美的歌下面都會被我馬上掰灣氣氛
Bsynl
9 years ago
讀書壓力大 高中的大家今天都崩潰啦
⊹防彈貝心⊹
9 years ago
要加油ㄚ
Bsynl
9 years ago
BEI945: 好derrrrrrr
back to top