Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
【回家啦】派翠克
9 years ago
大家都在泳裝,真養眼。(想表達什麼)
這是語焉不詳的練習,斷頭文。
好的、我只是不想讓卡碼在開企前一直掉。(你滾
latest #8
【回家啦】派翠克
9 years ago
所謂的小孩很殘忍。
派翠克在十歲那年體會到這句話的意思。
【回家啦】派翠克
9 years ago
還記得是夏天,在玩伴間被稱呼小霸王的男孩不知道從哪抓來一隻雪白的兔子,那隻兔子有著跟牠外表極為相稱的名字—白雪。是隻全身幾乎看不見白色以外的雜毛,體型圓滾滾、脖子那繫上繡有名字的緞帶,十分可愛的小傢伙。
他們在那天殺了那隻兔子。
換來的代價對當時的派翠克而言可以說永生難忘。
派翠克因為這件事情被父親吊在後院樹上,與玩伴們的交集也硬生生斬斷。
【回家啦】派翠克
9 years ago
當你被吊在後院樹上三天三夜和不良於行到需要裹石膏,外加幾乎堪比監控的禁足長達一年,大概就能理解「硬生生斬斷」這個意思。
立即下載
【回家啦】派翠克
9 years ago
>>>>
好了,沒了。(沒誠意
對這企劃未知的東西有點多,目前還不知道會怎麼寫…
平常已經習慣莫名語焉不詳的東西了,大概是這種步調吧。我想。
所以我……真的不大敢自稱文手,哼嗯……繼續右鍵泳裝圖去。(警察##
【SEALs】茨野道斗
9 years ago
派翠克感覺……好無辜耶
殺兔子的不是小霸王嗎,爸爸為什麼這樣對派翠克……
【SEALs】茨野道斗
9 years ago
然後雖然不太會看文跟評文,派翠克中這樣的文風我蠻喜歡的
雖說是短篇不過能仍帶到劇情重點,又讓人覺得有某種韻味在,精簡卻不失深度那種感覺……(說的抽象)
【回家啦】派翠克
9 years ago
baranomichito_S
: 一個共犯結構(不對)怎麼說呢,畢竟殺了一條生命,還是因為沒有理由的去做。(更不用說這兔子是別人家的)
我其實省略很多部分沒寫。
抓兔子的是玩伴,動手的話是大家都有份XDD(至於理由什麼的就自由解讀吧,
因為我也沒寫出來
)
【回家啦】派翠克
9 years ago
baranomichito_S
:
哇、謝謝道斗中的感想。(感動地奉茶)
這邊已經隨性習慣了,很多時候都覺得比起表達劇情,語焉不詳的狀況比較多。(艸)
我比較害怕自己過度抽象......
哈哈,還是謝謝感想。
深度這詞我承擔不起啊(顫抖)
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel