【Taccuino】
Past and to come seems best; things present, worst.
latest #13
不知何時出現矮櫃平台的曲瓶,上頭分配三方的雄獅揚爪怒吼。
其中綠條上點綴飽和的黃,尚未被紅、白玫瑰吞噬的生意末端自然垂墜,就如當年受安茹伯爵寵愛時那樣風發。
「老鼠會誕下一樣低賤的幼鼠,但房子?」闔眼撫過的觸感在腦中描繪的最逼近真實,「會生花瓶?這可妙了。」
人魚淚滴顏色的精織袖口還原教堂玻璃的繁複,是比起俗人離上帝僅有一步之差的隱者們才能編成的祈禱結晶。
爲新來的訪客注入茶水,水珠與水珠碰撞、跳耀、回歸的聲音聽起來令人煩躁。
一股腦地將茶壺內冷卻的清香遞給新人,「麻煩。」她發覺自己浪費唇舌的時間增加——縱然根本不對任何人。
每夜將自己埋進被褥前都會思考著虛度整日的無趣:劃過頭頂芬多精、弄起水面粼粼的光子、朝不沾香氛處蔓延的花香。
突然察覺所身處的當下是多麼糟糕透頂,間接使得她渴望探求某個聲音陣陣的背後——
「米格拉⋯⋯」可惜就如雨天的倫敦,無論再怎麼左右張望,灰灰白白的迷霧比貝克街某處聚集地厚上千百倍。
立即下載
打探的技巧得從不信任為底培訓,「妳還不夠格呢。」穿衣鏡前被面生的臉孔嘲諷多次後,她不再追逐福爾摩斯請求教導。
失去擺脫當下的方法之一,「那就期待明天。」在打亮密麻文字的矮燈熄滅前總是如此允諾。
無法追憶的過去和不可預測的未來,再壞也不比心搏脈動的節拍當下差勁到哪去。
可失眠拖長了讓人不奈的滴嗒,蒂固於民族性中的愛好抱怨便刺得咽喉隱隱作痛。
派店轉角熟悉的紅色長方體佇立,剛正的它拒絕了米格拉口袋裡幾枚零錢的收買,嘟嘟回覆沒有專線得以讓她宣泄。
她想坐下來喝杯茶,「⋯⋯有話直說,有益身心。」此刻沒有任何能比失去每一支申訴專線還糟糕的事了。
經過幾次起伏,肺部填充月色暈染而成的鎮定劑。米格拉覓著了路邊長椅的空位,坐下並仰頭思索究竟哪顆星辰被哪顆產下。
【中之】一個禮拜不見// 如果想坐的話長椅還有空位,歡迎一起窮理。
覺得自己快要不會寫字了(O )指針滴嗒聲好吵/好累啊
【中之】這樣子居然花了我一個半小時!O<<
❅人去樓空
10 years ago
wwww等你更完呢
esthyrash: 【中之】我得語言障礙了啦 _( ;
一個半小時統計圖表都算完了^p^
❅人去樓空
10 years ago
這哪有語障wwwww我打一點點也好慢。小姑娘想打電話好可愛
esthyrash: 【中之】彷彿頭手分家不再是自己的:O <<
曾經在一本書裡面看到抱怨是英國人的民族性之一,覺得就算申訴電話打了沒用說出來總不會悶出病。
突然想到她也應該是這樣的個性/這樣子我比較認識她
❅人去樓空
10 years ago
只好對著電話喃喃自語www有話直說那句真的可愛
back to top