【「I love you」をあなた風に翻訳したー】
用你的方法說出屬於你自己的I love you.

あなたを自分だけのものにする。
latest #11
於是大致上修改成紫苑的語氣後就變成了這樣(大概)→
你是只屬於我的東西。
【中】中之爛爛翻譯,中之是個總愛懷疑自己的傢伙,於是思考了很久後覺得應該是這樣……然後就覺得算了別再折磨自己,就當作是這意思吧丟出來了###
【中】當作風一樣,大家來玩玩吧,如果中之看到恰巧又能夠翻譯的話表示願意順手幫忙
立即下載
=========================================
就個人而言覺得是很紫苑風的一句I love u沒錯wwwwww
【ZERO】吳樺
9 years ago
佔有慾好強!!!我喜歡
地盤意識什麼的也很好ww
【ZERO】霏晞
9 years ago
這個好虐喔(#
zx2046111: 是個佔有慾強烈的傢伙無誤###
nana520940: 虐虐的讓人不敢直視Q__Q
我去發出來,上面先刪了!
Z 上村 苑
9 years ago
苑苑好夥伴的佔有慾好可怕wwwwww
back to top