Shelly~
10 years ago
[講座]聽英國人講文化…我旁邊的不幫我翻譯QAQ
(我旁邊的跟他說請擺這樣姿勢XDDD 原因在下面
latest #19
Shelly~
10 years ago
我旁邊的說英國腔太重,聽不懂~
Shelly~
10 years ago
我旁邊的剛剛說我要適應他的口腔口音啦~XDDDD
久溟💠
10 years ago
嗯要適應,我聽英國腔的有時候不知道為什麼會有突然糊在一起的錯覺(嗯?
立即下載
Shelly~
10 years ago
因為....我邊聽的時候,,發現他在這講桌旁的時候就一直擺這樣的動作,所以我一直偷拍他,後來我旁邊的看到XD
所以在拍的時候就跟他說擺這樣的姿勢~
久溟💠
10 years ago
你w很閒www
Shelly~
10 years ago
nishino50173: 他不算糊在一起耶,因為他怕我們聽不太懂,所以每個字每個字唸,但口音很重,而且我覺得他說得很用力
久溟💠
10 years ago
很用力的我可以……我上條碼管理師的課實業師常常撥無字幕(英文字幕也沒有)的影片,然後影片裡的人語速超快(淚)
久溟💠
10 years ago
*時
Shelly~
10 years ago
我沒有很閒....因為我聽不懂,後來放棄
Shelly~
10 years ago
那妳應該來聽聽看得~他人頗有趣的(應該)
久溟💠
10 years ago
XDDDD不用了我覺得平常上課根本聽飽(喂
Shelly~
10 years ago
早知道~就叫你來當翻譯XDD 我旁邊的有時聽不懂~
久溟💠
10 years ago
吃大(消音)啦我聽得很吃力耶XDDD根本高度精神集中訓練
Shelly~
10 years ago
@@ 我在訓練你耶~xXD
我一聽就呈現放棄狀態了XD
久溟💠
10 years ago
你也很欠訓練吧嘖嘖
Shelly~
10 years ago
我覺得....我往別的語言發展好了XDD
請救救我的英文~QAQ
久溟💠
10 years ago
自求多福(合掌)
Shelly~
10 years ago
可惡~><
不然你來教我其他的語言XD
久溟💠
10 years ago
我救屁啊救!我沒修其他的啦!
back to top