結月ゆかり
10 years ago
latest #9
結月ゆかり
10 years ago
四月中了,天氣漸漸變熱,同事們也開始聊起夏天的議題,討論去海邊、哪個健身房增建了泳池,又或是單純地想為家裡換台空調...等,都是和消暑有關的話題,聽著也覺得天氣似乎熱了起來。
結月ゆかり
10 years ago
大家聊著聊著,也不知道怎麼地談到了沙漠,
『說到沙漠,啊...ゆかりん去年不是和一個很奇特的製曲師合作嗎?說想去沙漠旅行所以做了歌來請ゆかりん唱?』
結月ゆかり
10 years ago
「...唉?」
原本正窩在休息室沙發著呆,突然被喊了名字,有點嚇了一跳,沒有反應過來,被工作人員苦笑著說了ゆかりん最近好像變遲鈍了,並和自己重複說了一次說過的話
立即下載
結月ゆかり
10 years ago
說到想去沙漠的委託人...難道是那位使用特別語言作為歌詞的那一個...?
「記得當時好像是唱了土耳其語呢...?」
結月ゆかり
10 years ago
不對,正確來說還是用日文歌唱的,然而附註了土耳其語,而讓異國風味的民俗調更像一回事,死山、古老的王陵和盡頭的地平線搭配了優雅的詞彙,更像是在地村落在祭典時,邊跳著舞邊演唱的歌曲
結月ゆかり
10 years ago
不過那想像中,飛揚的黃沙、翠綠的青草、清澈的碧水,和挑戰廣漠時,激昂與恐懼交雜的心情下從喉頭湧出的嘶吼,竟透過舞曲式的音韻再現了
結月ゆかり
10 years ago
然而這歌曲本身並沒有什麼引用的經典,單純只是一位想像著能前往沙漠的東亞人,進行的一場對沙漠旅人所見所聞的幻想罷了。
結月ゆかり
10 years ago
不知道那位委託人,是不是已經完成了沙漠之旅的心願了呢?
結月ゆかり
10 years ago
=End後開放回覆=
back to top