早陣子跟英文差的人共事... TMD真的浪費老子時間。試猜出以下句子及生字意思:1) leave a message after xxx. 2) word is truncated. 3) pager 4) 其它唔太記得了,記得再算
latest #12
歪讀:
1) 在 xxx 身後留下留言
2) 字被切斷了,好像 sheep 切斷為 she
3) 頁紙翻開器
希望有更 wild 的歪讀
1. 留MEMO?留REOPRT?SEND MAIL?
開估好了
1) 做完xxx之後,那封email (message)還會留在inbox。基本上無可能估得到
2) yyy -> vvv... 我還是第一次聽到這叫truncate
3) previous/next的那個 < >
back to top