場外未來式】
TAG 特蘭西。
請放心,CK不會死。(咦)
latest #30
估狗姊姊的翻譯歡迎你們
LSA☀Abner
11 years ago
M'épouser.=嫁給我吧
Tu rigoles=你在開玩笑吧
Je suis sérieux.=我是認真的
Tu exagères!=你太誇張了!
給懶得去找估狗的大家ˊ_>ˋ
香蕉你真好wwwwwwwwwwwwww
立即下載
LSA☀Abner
11 years ago
我的眼睛好痛ˊ_>ˋ(摀眼)
LSA☀Abner
11 years ago
邊翻譯眼睛邊抽筋
等等為什麼wwwwwwww
LSA☀Abner
11 years ago
閃光啊!!!
你不是習慣了嗎!!!!!!!!
LSA☀Abner
11 years ago
翻譯和看文的感覺不一樣啊!!
不要翻譯是對的(O(?
LSA☀Abner
11 years ago
(哭)
LSA☀Abner
11 years ago
不過特特去睡了嗎ˊ_>ˋ
還沒啊wwww
LSA☀Abner
11 years ago
那恭喜你(?)
啥東西啦
LSA☀Abner
11 years ago
貓咪加油ˊ_>ˋ
(抓爛香蕉
LSA☀Abner
11 years ago
揪命啊!!
XDDDDDDDDDDDDDD
LSA☀Abner
11 years ago
TripleA513: 特特管管你的貓~~~OH~~MA~~GOD~~~~~~~
wwwww特蘭西表示他會盡力(亂講
TripleA513: shushin0192: 兩個一起抓!
C.S◆L.L
11 years ago
久違的場外,居然不死(?)……、跑去放閃,你改行啦? (诶
HGWSCherry: 不好嗎XDDDDDDDDDDD
嘖...(惋惜
缺乏黑色素的眉毛wwwwwwwwww
這樣也好棒!!! 不過沒有死掉好像又少了什麼……可惡我好想放閃
CK終於不用去見梅林了(X
back to top