Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
赤頭巾小凡達
話す
11 years ago
第一次接翻譯的case!!! 真是要瘋了!!!!!!!翻不完啊
latest #19
掰噗~
話す
11 years ago
呱呱
卡欸!
11 years ago
加油!!
piggy =ˇ=
話す
11 years ago
立即下載
喵喵喵孟寶
11 years ago
加油!!是翻怎樣的類型?
赤頭巾小凡達
話す
11 years ago
moniquecat
: 歌仔戲劇本翻譯!!!!!
喵喵喵孟寶
話す
11 years ago
翻成日文嗎!? 聽起來就難了XD
YEEケア
11 years ago
哇賽太酷了!加油啊!
香檸⋈Missu
話す
11 years ago
好厲害XDDDDDDDDDDDD加油!!!歌仔戲一定超難
迷妹人生A
話す
11 years ago
太酷了XDD加油
卡欸!
11 years ago
加油!! 真的很厲害
赤頭巾小凡達
話す
11 years ago
moniquecat
: 對啊 翻譯成日文 所以我要瘋了!!!!!!
赤頭巾小凡達
話す
11 years ago
故事內容就是包青天的狸貓換太子
裡面有好多單字我不會 而且超難查的
衙門啊現役啊恭送包大人之類的單字句子
超級折磨我的
赤頭巾小凡達
話す
11 years ago
學到一個有趣的單字就是:お白洲(おしらす)
古代衙門的意思
赤頭巾小凡達
話す
11 years ago
感謝大家的支持 小女子快死在包大人的狗頭鍘斬之下了
迷妹人生A
話す
11 years ago
噢噢!!我爸很愛這個故事XDD
迷妹人生A
話す
11 years ago
包青天支援XDD
包青天。这是回音你懂吗?
赤頭巾小凡達
話す
11 years ago
我也很愛這故事 但是我現在快要被這故事折磨死了
とら不想當病貓
11 years ago
總覺得這些字要去翻古典文學才會有啊,現在日本人哪會說這些
赤頭巾小凡達
話す
11 years ago
reangie
: yes!!!所以我請教日本人也沒有用
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel