Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
TWRhino
說
11 years ago
我又敗給外編了...不想承認白癡文字是我翻譯的
latest #8
TWRhino
說
11 years ago
上上本校稿時發過火, 上本好一點, 這次又來了...給孩子看流暢典雅風趣的中文, 是個人做這辛苦工作的小小使命感. 接到好作品, 感受到作者的用意, 我敢說自己對原著的體會絕對比外編多許多倍!
TWRhino
說
11 years ago
每個斷句, 每個形容詞, 句子的抑揚頓挫, 故事可不可以轉成有聲書...愈翻愈有心得, 但同時, 日常生活的任務卻愈來愈多. 得到的失去的不再平衡了!
TWRhino
說
11 years ago
怎麼會有中文程度這麼差的編輯? 怎麼把我順好的句子又變回英文式的倒裝句? 怎麼把我認真斷句的文字改成包含子句的落落長中文?
第一次碰到這種白癡, 原諒我口出惡言!!
立即下載
jccljh
說
11 years ago
心血結晶被胡亂改動,生氣是完全可以理解的。
jccljh
說
11 years ago
希望外編不是只是為了證明自己存在的價值....
jccljh
說
11 years ago
也希望編輯的流程中還可以再改回來。
jccljh
說
11 years ago
如果不是你努力做這個工作,我們也不會接觸到這套(和很多其他的)好書吧!
マジク
說
11 years ago
辛苦了~~
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel