亞瑟§
11 years ago
[日常/時事]也許是領結和凝滯的濕氣令自己感到微微的暈眩。「站穩」在她漫長的從政生涯中留傳的經典名言無數,然而已至最終之時,卻怎麼只能放任這兩個字在腦海中盤桓不去?
latest #8
亞瑟§
11 years ago
四人身著黑衣,肩上國旗包裹的靈柩緩緩經過,米字旗上簇著的花朵潔白卻哀婉,彷彿是聯/合/王/國的漫漫長日中以女性首相留下的身姿,將永遠的突出在這島嶼之上。
亞瑟§
11 years ago
前些日子的抗議人群也已散去。位居統領地位之人面對的是全不/列/顛的一切,每個決策都有正反雙面無法盡善盡美的助益每一位立場相異的國民,但是,至少寬慰的是世間的褒貶已經不會打擾到她的安息。
亞瑟§
11 years ago
人類的生命和國家相較只是一閃即逝,但是,她為當時漸漸榮耀不再的英/格/蘭,感到迷惘退縮的自己帶來的貢獻將永恆不移,在她的背影之下,日漸模糊的帝/國的形又緩緩浮現在人民心中。
立即下載
亞瑟§
11 years ago
「但是妳都不在了……。」一陣冷風撫過,刺痛了眼角。微微仰望著天際線,哀傷的低喃。
亞瑟§
11 years ago
面對冷戰陰影的人物逐漸凋零,現在,以強硬的作風帶領英/國走出衰弱困境的夫人最終也逝去,離開一切爭鬥,迎向主永恆的懷抱。
亞瑟§
11 years ago
難不成背負所有記憶的只有國/家了嗎?
亞瑟§
11 years ago
莊嚴肅穆的儀式在自己眼中逐漸模糊,意識發覺時腦海仍舊浮現那兩個字「站穩」恢復了神情,多麼諷刺啊!但是,身為英/格/蘭,如果這是你所希望的......
亞瑟§
11 years ago
我會一直在這條妳奠定的道路上前行,聯/合/王/國的榮耀從未改變。
back to top