【每日一句 / 閒聊版】好久不見了大家!!! 因為今天蒟蒻學校上課主題之故,分享大家一些不同語言,關於「錢」的一些俚語、諺語...等,蒟蒻將會分享德文版,那就請同學幫忙補充英文、日文或其他外文了嘿!!! 記得要補上中文翻譯喔!!
latest #11
Geld regiert die Welt. 金錢掌控世界。 Spare in der Zeit, so hast du in der Not. 未雨綢繆。 Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert. 小錢不珍惜,有再多錢也無用。
Wer den Cent nicht ehrt, ist den/ des Euro nicht wert. (跟前面那句意思一樣) Geld allein macht nicht glücklich. 光有錢不能得到幸福。
我是來補充的((爆 der Pfennig 是以前德國馬克貨幣時代最小的單位,有1, 2, 5, 10, 50等面值;Taler 是錯字,應為Thaler,是銀幣的意思,這就牽扯到馬克也有1,2, 5,10等面值,10馬克就是使用銀幣的XDD 所以才會有Pfennig象徵小錢,Thaler象徵大錢的意思XDD
Cent 就是國外目前貨幣很常見的"分",Euro則是德文的「歐元」XDD
英文知道一、兩個。XD "Too much money doesn't burn." 錢多不燒手嘛~ "Gold digger" 原字是「金礦工」,現在衍生成「拜金女/男」。 目前就想到這兩個。
那我也來提供一些我有聽過的~ spend money like water花錢如流水 pour money down the drain把錢倒進下水道→抌錢落鹹水海(廣)/錢都付諸東流了(國) Money does not grow on trees 錢不是長在樹上的→錢不是從天上掉下來的/世上沒有搖錢樹這回事兒
I'm not made of money!我又不是錢做的!→我又不是開銀行的! It takes money to make money要先有錢才能錢滾錢 Time is money時間就是金錢 Money is the root of all evil金錢是萬惡的根源→萬惡錢為首
然後雖然不是諺語,但初接觸時就很喜歡這個詞 XD Nouveau riche 新富→暴發戶 雖然原本好像是法文,但英文裡也很常用的樣子? 直翻成英文就是 new rich, new money
back to top