Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
猫村いろは
11 years ago
【歌曲推薦】
【猫村いろは】 願い星 【オリジナル曲】
latest #12
猫村いろは
11 years ago
有些不耐煩的將身上的彩衣緞帶撥開。一換上這次的宣傳服後,從剛才開始就不停被絆著了三次、差一點跌跤。
猫村いろは
11 years ago
「還真是漂亮的仙女裝啊。」沒好氣的哼了聲。自己的身高明明就撐不起來這種飄逸的服裝,找個人來代替自己拍攝宣傳影片就好、為什麼非得自己親自上陣...
猫村いろは
11 years ago
「這要由猫村さん穿起來才有意義啊~」歌曲製作人以眼神打量了一圈,「嗯~果然和想像中一樣,很襯妳漂亮柔軟的長髮。」微笑。
立即下載
猫村いろは
11 years ago
「剛才錄製歌曲時的表現也很棒。」歌曲製作人不嫌煩的繼續讚許著,「那種朝著流星祈求的柔聲、織女心中悲痛又纖細的情感表達的很好。」
猫村いろは
11 years ago
毫不在意製作人的甜言誇捧,撇開臉。「就算再怎麼努力,一年還是只能見一次面吧。和心愛的人。」這種悲戀的物語...
猫村いろは
11 years ago
人們之所以會向流星許願,有一種自己覺得滿有道理的說法。因為星星的存在是那麼不可忽視的耀眼燦爛,遍佈在夜空中、像是「神明的眼睛」般凝望著這個世界。
猫村いろは
11 years ago
所以人們是把星星視為神的假想體吧...依賴這樣脆弱曖昧的莫名信仰。「明明沒有任何實現願望的能力...」
猫村いろは
11 years ago
「即使知道沒有辦法實現自己的心願,依然每天都朝著夜空祈禱───這就是織女小姐的浪漫之心啊。」歌曲製作人彎起微笑。
猫村いろは
11 years ago
「一年才能見一次面的戀人,我才不想要。」以鼻子哼聲,轉過身去、讓一旁的工作人員為自己的衣著做最後調整。
猫村いろは
11 years ago
-開放討論-
阿雷
11 years ago
猫村小姐辛苦了。一開始聽前半段還以為是首低嗓音的作品,沒想到後面又能聽見猫村小姐甜美的聲音,一首歌曲有兩種享受
猫村いろは
11 years ago
resnard
: 因為歌曲製作人希望能夠用兩種不同的感覺來演唱...有達到效果就好,謝謝你的稱讚。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel