Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
★Snake
11 years ago
皺眉看著數量明顯減少的朋友們,就連奧斯卡也不見蹤影,幾隻捲曲在腳邊貌似痛苦的扭動,蹲下身子,觸摸冷冰鱗片,怎知在自己碰及的狀況下,青蛇轉頭就咬。「蛇瘟……嗎?」
latest #39
炎炎Ni
說
11 years ago
疑 ?! 要趕快帶去看獸醫 !!!
★葬儀社
說
11 years ago
唦~~吶可需要特別的棺木吶~~
★Snake
11 years ago
蹙眉「牠們還活著。」不需要棺木。
立即下載
★葬儀社
說
11 years ago
BlackButler_SNAKE
: 啊咧啊咧,是小生失禮吶~~
☆克雷爾・沙多克里夫☆
11 years ago
真是麻煩的生物呢~一下冬眠,一下子又蛇瘟什麼的
櫻塚 雪
11 years ago
BlackButler_SNAKE
: 看起來很嚴重的樣子阿,也許一般獸醫也無法解決呢,是不是該帶去動物園找裡面的獸醫比較快...? 唔、我只是隨口說說..
★謝爾.凡多姆海伍
11 years ago
或許是這陣子天氣變化太大,帶牠們進來宅邸吧。(一手杵着拐杖路過)
櫻塚 雪
11 years ago
_Ciel_Phantomhive
: 少爺對於這類型的動物就應該不會感覺到過敏了吧~少爺看來也不怕蛇呢?
炎炎Ni
說
11 years ago
少爺人好好w是說柺杖是 ? ( 挑眉
櫻塚 雪
11 years ago
拐杖不僅是行走的輔助道具,在上流社會中,愈好的材質或家徽、裝飾等等都是代表身份地位的象徵呢
炎炎Ni
說
11 years ago
大部分來說 , 漢人會習慣以手杖來稱呼 , 而柺杖比較傾向於行走的輔助道具。
櫻塚 雪
11 years ago
有時候也是防身的武器呢(小聲)
★謝爾.凡多姆海伍
11 years ago
alway_cherish
: 可惡,竟敢糾正我!
一個詞聽得懂就行了,東方文字為何又分為兩種說法…反正聽得懂就好了。
炎炎Ni
說
11 years ago
_Ciel_Phantomhive
: 少爺剛剛才說自己每天學習進步的很快呢 ( 悶笑
★謝爾.凡多姆海伍
11 years ago
sakuratsuka_yuki
: 看來雪兒小姐是明白我的用詞意思的…
我只對貓過敏…(扯回正題)
★謝爾.凡多姆海伍
11 years ago
alway_cherish
: 這叫學海無涯,偶爾用錯字就別見怪了!
炎炎Ni
說
11 years ago
_Ciel_Phantomhive
: 沒關係的 , 我會幫少爺的 ( 正色
櫻塚 雪
11 years ago
_Ciel_Phantomhive
: 那狗呢(好奇)少爺的過敏應該是帶毛動物都會吧???
櫻塚 雪
11 years ago
_Ciel_Phantomhive
: 雪兒不覺得少爺的話很難理解呀(愣)
★謝爾.凡多姆海伍
11 years ago
sakuratsuka_yuki
: 那就好。
狗倒是不會…小時後和賽巴斯欽玩在一起的時候都沒事,但是貓就…(皺起眉頭,百思不得其解)
櫻塚 雪
11 years ago
_Ciel_Phantomhive
: 唔~會不會不是過敏反而是怕貓呢....(想)唔、我隨口說說的
★謝爾.凡多姆海伍
11 years ago
sakuratsuka_yuki
: 我才不怕那種小東西。
只是如果就害怕來說,會產生身體反應、噴嚏打不停這也說不過去…(瞇起眼睛,努力回想)
櫻塚 雪
11 years ago
_Ciel_Phantomhive
: 嗯~那個都沒關係了,重點是少爺健康才是最重要的
★Snake
11 years ago
Grell321
: 「唔…可能是窩出了問題。」思考。
★Snake
11 years ago
sakuratsuka_yuki
: 「不要緊的,有辦法處理。」想起床底下之前一起帶回來的醫藥盒「藥劑應該還夠用。」
★Snake
11 years ago
alway_cherish
: 「但Smile是西方人而非東方人。」
★Snake
11 years ago
_Ciel_Phantomhive
: 「Smile的意思是對蛇鱗也過敏?」
炎炎Ni
說
11 years ago
BlackButler_SNAKE
: 所以才值得糾正 ( 微笑
★謝爾.凡多姆海伍
11 years ago
蛇的話對我來說倒是沒什麼感覺…下一波寒流來前,把花園裡的也帶進來屋子吧,只要不打擾到我就行了。
★Snake
11 years ago
_Ciel_Phantomhive
: 「好,奧斯卡牠們會很高興的。」
★Snake
11 years ago
alway_cherish
: 「環境不同、文化修養條件不同,Snake認為並沒有值得還是不值得說法。」就像強迫奧斯卡吃菜一樣。
★謝爾.凡多姆海伍
11 years ago
(因受到驚嚇而瞪大雙眼看著Snake) 剛才下午茶時纏繞在椅腳上那個…是你的東西嗎?
剛才他的舌頭還碰到我的腳了!!
★Snake
11 years ago
聞言抬頭一臉錯愕的看向
_Ciel_Phantomhive
「啊…那是牠在跟你打招呼。」
不過,是誰就不知道了……
回憶下午Smile喝下午茶的地方「Snake、去看一下。」
說不定會是奧斯卡。
炎炎Ni
說
11 years ago
BlackButler_SNAKE
: 我不是強迫少爺要吃些什麼東方食物喔 , 但是總會有因為喜歡當地文化又或者是其他原因而去學習對方的語言 , 跟動物的本性是無關的 ( 笑
★謝爾.凡多姆海伍
11 years ago
BlackButler_SNAKE
: …叫牠以後不必跟我打招呼!
(保持五步距離跟在後頭,好奇地一探究竟)
★Snake
11 years ago
「奧斯卡說過,看到人打招呼是基本禮節。」進入下午茶的場地,左右張望搜尋蛇影。而後,在一枚椅子腳上,見著了盤聚的奧斯卡,蹲下身子伸出手,讓牠沿著手尖末端爬進臂彎。
櫻塚 雪
11 years ago
BlackButler_SNAKE
: 原來您的同伴會跟人打招呼,好有趣哦~如果雪兒也想和牠們打招呼,雪兒該怎麼做呢?
櫻塚 雪
11 years ago
BlackButler_SNAKE
: 不過,現在最要緊的應該是先救救他們..請問需要幫忙嗎?
櫻塚 雪
11 years ago
_Ciel_Phantomhive
: 看來少爺對蛇不會過敏,但感覺上也不是很中意呢(想)
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel