Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
⋙水月レナ⋆⋯✡
11 years ago
レオ…不在…。(紫紅色的眼、不帶一絲情感的、直視著前方、若不是因為在下意識之間、脫口說出、恐怕沒有人知道自己正在思考的事情。)吶--ひつじさん…。(稚嫩的小手碰觸、撫摸著名為ひつじさん的小羊、沒過多久、便整個人癱趴在ひつじさん身上、把自己的臉、埋進ひつじさん軟綿綿的毛裡。)
…レナ的新家、在哪呢--?
latest #7
【❅櫻歌 ミコ】
說
11 years ago
(從家裡偷偷溜出來玩時,突然的瞥見有著紅眼的女孩、似乎在尋找著什麼、雖然平時不太敢跟人搭話,但還是忍不住上前詢問了下)那個、請、請問妳在找什麼呢..?
(很努力地將想問的話說出口,但是因為生性怕羞,所以說話還是斷斷續續的)
⋙水月レナ⋆⋯✡
11 years ago
家…。(在對方出聲之前並沒有發現對方的存在、面對問題、也只是簡單的做出回答、完全沒有解釋、也沒有詢問有關於對方的問題。)
姆…(盯著對方的尾巴、出神、也把剛剛思考的事情、全都拋到腦後。)
【❅櫻歌 ミコ】
說
11 years ago
家...? 是迷路了嗎..?
(微微傾斜著頭,看著對方) 唔..?
(感覺到對方的視線似乎在自己的尾巴上,感到不自在的輕晃了下)
立即下載
⋙水月レナ⋆⋯✡
11 years ago
…。(眼神隨著尾巴游移、很自然的眨著眼、也因太過於專注、而忽視了對方的話。)唔、…?
(被ひつじさん的羊角頂的有些痛、對著ひつじさん點點頭、允諾、才把視線轉回面前的人身上、。)知道、了…。レナ、…的新家、在附近…的樣子…?(偏頭、解釋著、但因為不熟悉、還是只能給予不切確的回答。)
【❅櫻歌 ミコ】
說
11 years ago
Mizuki_Rena_
: レナ..阿..! (不經意的聽到對方名字後,突然想起聽說最近會有新人搬進來的樣子,於是將視線回到對方身上) 水月レナ..嗎?
ミコ知道了,跟著ミコ走吧..。(朝對方微笑之後便轉身向前邁進)
⋙水月レナ⋆⋯✡
11 years ago
跟…著…、ミコ…。(跟在ミコ身後、走著。注意力又回到了、ミコ因行走而晃動的淺棕色尾巴。)
【❅櫻歌 ミコ】
說
11 years ago
(因為只想著要趕快回家而沒注意到對方一直注視著自己的尾巴,到家門前之後、停下,打開了門後轉身對著レナ、說道。) 到了、哦..。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel