bonniechiusa
11 years ago
請問有人可以告訴我, "揮灑人生"四個字翻成英文要怎麼說比較貼切?
latest #12
ohma
11 years ago
阿波你都翻不出來了,我在一旁抖著就好了。哈哈
lujessica
11 years ago
第二個來抖的~~~
bonniechiusa
11 years ago
(annoyed)
立即下載
lujessica
11 years ago
趕快問螢子嗎
ViVi
11 years ago
這誰啊? 怎麼會來問英文呢?
GingerMom
11 years ago
揮灑人生是什麼意思?浪費人生揮霍的意思?
bonniechiusa
11 years ago
瀟灑過活的意思吧? 我表妹在問的啦 (unsure)
GingerMom
11 years ago
Living life to the fullest? 瀟灑過活我也不大懂意思是什麼...哈哈哈
bonniechiusa
11 years ago
GingerBlossom: 你不是就是這樣在生活? (LOL)
GingerMom
11 years ago
bonniechiusa: 我是懶惰過活...XD
GingerMom
11 years ago
所以living life to the fullest有接近她想要表達的嗎?
bonniechiusa
11 years ago
我也不知道, 我告訴她了, 看她在台灣怎麼說
back to top