Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
莫問
說
12 years ago
有野生的翻譯君在嗎?這句要怎麼翻比較好?我卡關了!
それからは観察者として、慎重に、注意深く、行動するように勤めたんだ
莫問
說
12 years ago
就差這小段了啊!!!
莫問
說
12 years ago
罷,大概亂翻一下就算了
呷就霸...
12 years ago
啊! 已經翻好了喔? 那就這樣吧(茶
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel