Danica 分享
12 years ago
https://images.plurk.com/114c7f3cc0b67274ccda4c0cd1276561.jpg有哪個偉大的人願意幫我把藍字翻譯成白話文嗎?
latest #23
掰噗~
12 years ago
我也想不透 (doh)
Danica
12 years ago
我看不懂= =
Danica
12 years ago
我下禮拜結業考要考欸
立即下載
Danica
12 years ago
這該死的混蛋新老師@@
Danica
12 years ago
抄完這一串再抄幾句造句就說教完了
Danica
12 years ago
哪有人文法這樣教的]
Danica
12 years ago
QQ
현이-玄*玥
12 years ago
我不會解釋但我看的懂(汗
Danica
12 years ago
= =
Danica
12 years ago
哪有老師這樣教文法的= =
由在下為您簡單說明一下,複合關係代名詞就字面而言,意指將不指定對象的代名詞(包含人、事、物)統合為該代名詞,簡化用法為-(代名詞)-ever
也就是說,任何一個有可能的人(who),就會變成whoever;以此類推,whatever就是任何有可能的事...
以大小姐您課本中的第一個例子而言,名詞子句就是"Whoever...the bread",這一段文字本身是闡述著一件事情─「任何一個人能從他/她拿到的那塊麵包中找到硬幣」,這件事情可以用 it 來替代,我們可以把任何一個人簡化為某個人,在英文中就是所謂的Whoever
簡而言之,複合關係代名詞,在名詞子句中就相當於那個子句的主詞
...許久以後,在下才發現原來這是一年前的事了!!!
Danica
10 years ago
你好厲害哦@@(望
Danica
10 years ago
這好像文言文囧
Danica
10 years ago
不過我現在高三惹 已經考完學測了哦wwwwww
back to top