Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
作業員推推
給
12 years ago
四分,你到底考上什麼,我爬文都爬到眼花了依舊不能理解
latest #8
limsuhwun
12 years ago
代表你太久沒上來更新了~ 就南部某國立科大的翻譯所而已
我是賤人.就是矯情
說
12 years ago
細分哥可是鄉試的榜眼呢~
作業員推推
說
12 years ago
我本來以為你要離開台南了呢!是全職學生嗎?是的話代表以為兩年都很有空(可以去做田調)嘍!!
立即下載
維泥寶貝
說
12 years ago
譯研所學生不會有那種美國時間.....
limsuhwun
12 years ago
poohbaobei
: 這樣講是要我怎麼有勇氣面對第二人生
limsuhwun
12 years ago
朋友說得好 到底未來是譯言難盡 還是譯塌糊塗呢(遠目)
維泥寶貝
說
12 years ago
走就知道了,既然留下不會更好,也沒什麼好害怕了
作業員推推
說
12 years ago
點播:譯界人生!!話說念書真的很開心,但這個年紀寫作業,莫名其妙的求好心切,真的讓人很痛苦,寫不好的話,還會覺得好羞愧><
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel