岸谷新羅✝
12 years ago
今晚月色真美麗呢…(喃喃自語)
latest #7
岸谷新羅✝
12 years ago
說到這個…這句話還有別的意思喔!
岸谷新羅✝
12 years ago
夏目漱石先生在當英語教師時,曾要學生翻譯文章。
岸谷新羅✝
12 years ago
那名學生將I love you翻譯成我愛你,但是夏目先生卻糾正說這句要翻成《月色真美》
立即下載
岸谷新羅✝
12 years ago
因為對我們來說這個字真的很沉重,就像在問《你肯不肯為我去死》這句話,所以才不直接說出口喔!
岸谷新羅✝
12 years ago
不過這種問題對我是沒用的喔!
岸谷新羅✝
12 years ago
塞爾堤,我願意為了妳犧牲小我哦!欸…但是我可不想死呢!因為我想要永遠跟妳在一起啊一一!嗯?妳說我很吵?嘛、這是我對妳訴說我濃濃的愛意…嗚啊痛痛痛痛痛痛痛痛痛好啦不說了啦!
岸谷新羅✝
12 years ago
就今天。(小聲)
back to top