波尾透 です
12 years ago
(倒在床鋪上顯得十分無力,因病情而感到異常燥熱的身軀不適地挪了挪、過於乾燥的嘴唇不時逸出些微氣絲)
latest #10
波尾透
12 years ago
由於夜晚氣溫低寒,儘管額頭上已經冒出了細細汗珠,仍下意識想往棉被中移動、但右手才剛提起卻又不聽使喚地朝床面摔下。
波尾透 考える
12 years ago
つ、らい...(´Д`;)
波尾透
12 years ago
自從
上次
擅自闖入對方家中後,雖然隔天因與自家戀人一起度過了情人節而感到幸福洋溢、卻在返回房內後開始感到不對勁。
立即下載
波尾透
12 years ago
「嗶嗶—」某種特有的細微聲響呼應了幾聲。
波尾透
12 years ago
集中所有僅剩的力氣,總算緩緩牽動了右手探入敞開的衣襟裏、接著取出了溫度計。
波尾透
12 years ago
或許是因為病情加重的緣故,就連眼瞼邊也感受得到侵蝕著身軀的灼熱感,不禁有些吃力地瞇起雙眼。
波尾透
12 years ago
總算勉強看清上頭顯示的數字之後,突然覺得這大概是隨便闖入某人家中的報應
波尾透 話す
12 years ago
(´Д`;)…ごめんなさい、風邪の神よ...;(感冒之神,對不起)
波尾透
12 years ago
意識已經模糊到不曉得自己說了些什麼,嘴唇微啟又闔上了幾次,缺乏水潤滋養的喉嚨痛得發不出聲,接著就這麼閉上雙眼。
波尾透
12 years ago
毫無察覺漸進的 腳步聲
只感到十分難受地揉緊了棉被。
back to top