Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Anna
說
12 years ago
今天班上同學真的被我嚇到了啦~在介紹stinking tofu他們覺得還ok,但次講到pig's blood cake,幾乎每個人都皺眉頭...看來還是只有我們懂得"它"的美味~
latest #9
Matrina
12 years ago
豬血糕的翻譯真的是這樣阿~~
Matrina
12 years ago
我聽到英文也不太敢吃了!!
Matrina
12 years ago
看來先不要告訴他們...直接給他們嘗嘗 它們應該會比較喜歡的
立即下載
*大巫*
說
12 years ago
明明就都很好吃
*大巫*
說
12 years ago
Matrina
: 豬血糕不管是中文或英文的意思都一樣吧!
Matrina
12 years ago
是啦!! 都是一樣的啦!! 但是有可能聽"豬血糕"已經聽習慣了... 一點都沒有意會過來它是"豬血"!!
Anna
說
12 years ago
呵呵~真的!!! 我們聽名字聽習慣了~他們應該是一時沒辦法接受!!! 可惜在Boston我沒看到有餐廳賣豬血糕~不然一定推薦他們去嘗嘗!! 感謝小妹們相挺~呵呵!
*大巫*
說
12 years ago
我想國外也有許多我們無法體會其中"美味"的食物吧^^"
Anna
說
12 years ago
alicelee78
: 沒錯沒錯!!
話說~之前有段時間我知道它用豬血做的我也不太敢吃~後來因為很想念它的味道~還是繼續大大的品嘗它!!! 但是~豬血湯我就不太敢吃那豬血~口感的問題! ^^"
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel