hanhezan says
12 years ago
台灣話就是: "觀感不好";;;今年の漢字は「絆」
「絆」是指「人與人之間的感情」???不懂?跟「觀感不好」有何相關??? :-o
hanhezan says
12 years ago
Funlisa: 您的解釋是一種! 我是指"故意找碴兒"... 辯輸 法律也OK... 就用"觀感不好" 這不像 想法"絆"倒人?!
www.plurk.com/hanhezan 不過漢字跟中文是不一樣的!...我的日文班有位老人家,老喜歡問日文老師,為何中文是這樣,但日文的意思為何不同!老師就說,因為那是日文!..... (LOL)
立即下載