巴爾札克的烤鴨
13 years ago
好友 www.plurk.com/jeanyjhl 說到了塵歸塵 土歸土以及女媧的典故來自聖經, 我不好意思在說太多有關聖經的故事, 所以放在這邊.
latest #22
巴爾札克的烤鴨
13 years ago
中國起源是黃帝, 所以我們是炎黃子孫, 黃帝老爸叫做 "少典", 而少典, 是女媧以及安登的後代.
巴爾札克的烤鴨
13 years ago
說到女媧以及安登, 聰明一點大概就可以猜到這兩個人的名字跟夏娃與亞當類似, 如果以英文 Eva 與 Adam 來念的話, 翻成女媧以及安登也很合理.
巴爾札克的烤鴨
13 years ago
所以我認為早期中國傳說女娃泥土造人一部分是傳說創造, 但保留一部分事實. 事實 (我是基督徒) 是女媧以及安登是我們的祖先, 上帝用泥土造人改編成女娃用泥造人.
立即下載
巴爾札克的烤鴨
13 years ago
讀過聖經, 就知道, 在聖經的早期時代, 人的名字都跟他做的事(或是出生的事件)很有關係.
巴爾札克的烤鴨
13 years ago
黃帝名叫公孫軒轅, 黃帝在甲骨文是由 "大"以及"日", 軒轅有東字旁 (東則是日出之地)的意思. 黃帝意思為向日出之地遷移的首領.
巴爾札克的烤鴨
13 years ago
當時的時代接近聖經中創世紀中, 眾人到了示拿地, 上帝亂了眾人的語言. 而示拿 (Shinar) 接近目前 China (或是最早印度對我們的稱呼: 支那 Cina).
巴爾札克的烤鴨
13 years ago
有些人說因為瓷器到了歐洲, 中國被稱為 china 事實上這是不正確的. 瓷器是大約 2000 多年前的事, 但是Cina 這個名稱超過了 3000 年. 至於其他考據說誤稱 - 姜族 (kiang), 或是契丹(khitay) 都還是差別太遠.
巴爾札克的烤鴨
13 years ago
示拿地往東邊走的話(要走頗遠的), 會走到黃河長江流域, 所以這可能是黃帝的由來. China (Cina) 稱呼比較符合讀音與時代上關聯性.
Janice
13 years ago
Janice
13 years ago
Janice
13 years ago
巴爾札克的烤鴨
13 years ago
大推 神舟懺悔錄, 這是遠志明(六四學運份子)寫的, 看就知道花了很多時間與心思去考察!
Jeany(私人空間)
13 years ago
說到讀音的關係,要先討論到底女媧在先秦時代的發音是如何......畢竟我們現在用的國語/北京話基本上是明朝以後了,發音差很多。另外也要看夏娃在希伯來文的發音如何。
Jeany(私人空間)
13 years ago
不過大洪水的雷同和泥土造人的雷同很有趣。我記得以前有看過有人討論大洪水認為是冰河時期的現象,所以普遍出現在各地先民傳說與神話中。
巴爾札克的烤鴨
13 years ago
www.plurk.com/jeanyjhl 甲骨文與創世紀的雷同才是令人吃驚, 舉洪水例子, 當時有"舟"的概念 - 比較小的船, 船的甲骨文是 八+口+舟, 挪亞方舟是歷史有記載的第一條大船, 上帝命令挪亞一家 "八口人"上了挪亞方舟.
巴爾札克的烤鴨
13 years ago
另一例: "始" 甲骨文是 "女+ㄙ(甲骨文:蛇)+口", 蛇開口引誘夏娃吃善惡果, 她眼睛就明亮了, 也是人墮落開始.
巴爾札克的烤鴨
13 years ago
而"禁"止與貪"婪"分別是神與兩棵樹以及女人與兩棵樹, 表示上帝不准人吃了善惡樹又吃生命樹果實 (永遠活著). 而女人(指夏娃) 吃了兩顆樹果實就變成"婪".
巴爾札克的烤鴨
13 years ago
這只是一部分例子, 整個聖經的創世紀是前幾章 (非希伯來歷史部分) 都可以在甲骨文看出來. 黃帝時期倉頡造字, 倉頡幾乎可以肯定有流傳創世紀上帝造人的故事,否則不可能造出這些甲骨文.
巴爾札克的烤鴨
13 years ago
www.plurk.com/jeanyjhl 女媧,阿拉伯人發音為好娃,女媧法文翻譯成 Eva,希伯來原來的音是 Howwah。(from 遠志明)
巴爾札克的烤鴨
13 years ago
安登,阿拉伯人發音為阿丹,印度人發音阿冉,法文翻譯成 Eden,希伯來原音就是 Adam.
巴爾札克的烤鴨
13 years ago
大洪水跟冰河我沒聽過, 但是這兩個現象不一樣, 冰河每次都會超過幾萬年, 絕大部分生命持續性消失. 洪水比較像地震的大海嘯 (或是聖經中的豪雨).
back to top