中國起源是黃帝, 所以我們是炎黃子孫, 黃帝老爸叫做 "少典", 而少典, 是女媧以及安登的後代.
說到女媧以及安登, 聰明一點大概就可以猜到這兩個人的名字跟夏娃與亞當類似, 如果以英文 Eva 與 Adam 來念的話, 翻成女媧以及安登也很合理.
所以我認為早期中國傳說女娃泥土造人一部分是傳說創造, 但保留一部分事實. 事實 (我是基督徒) 是女媧以及安登是我們的祖先, 上帝用泥土造人改編成女娃用泥造人.
讀過聖經, 就知道, 在聖經的早期時代, 人的名字都跟他做的事(或是出生的事件)很有關係.
黃帝名叫公孫軒轅, 黃帝在甲骨文是由 "大"以及"日", 軒轅有東字旁 (東則是日出之地)的意思. 黃帝意思為向日出之地遷移的首領.
當時的時代接近聖經中創世紀中, 眾人到了示拿地, 上帝亂了眾人的語言. 而示拿 (Shinar) 接近目前 China (或是最早印度對我們的稱呼: 支那 Cina).
有些人說因為瓷器到了歐洲, 中國被稱為 china 事實上這是不正確的. 瓷器是大約 2000 多年前的事, 但是Cina 這個名稱超過了 3000 年. 至於其他考據說誤稱 - 姜族 (kiang), 或是契丹(khitay) 都還是差別太遠.
示拿地往東邊走的話(要走頗遠的), 會走到黃河長江流域, 所以這可能是黃帝的由來. China (Cina) 稱呼比較符合讀音與時代上關聯性.
大推 神舟懺悔錄, 這是遠志明(六四學運份子)寫的, 看就知道花了很多時間與心思去考察!
說到讀音的關係,要先討論到底女媧在先秦時代的發音是如何......畢竟我們現在用的國語/北京話基本上是明朝以後了,發音差很多。另外也要看夏娃在希伯來文的發音如何。
不過大洪水的雷同和泥土造人的雷同很有趣。我記得以前有看過有人討論大洪水認為是冰河時期的現象,所以普遍出現在各地先民傳說與神話中。
www.plurk.com/jeanyjhl 甲骨文與創世紀的雷同才是令人吃驚, 舉洪水例子, 當時有"舟"的概念 - 比較小的船, 船的甲骨文是 八+口+舟, 挪亞方舟是歷史有記載的第一條大船, 上帝命令挪亞一家 "八口人"上了挪亞方舟.
另一例: "始" 甲骨文是 "女+ㄙ(甲骨文:蛇)+口", 蛇開口引誘夏娃吃善惡果, 她眼睛就明亮了, 也是人墮落開始.
而"禁"止與貪"婪"分別是神與兩棵樹以及女人與兩棵樹, 表示上帝不准人吃了善惡樹又吃生命樹果實 (永遠活著). 而女人(指夏娃) 吃了兩顆樹果實就變成"婪".
這只是一部分例子, 整個聖經的創世紀是前幾章 (非希伯來歷史部分) 都可以在甲骨文看出來. 黃帝時期倉頡造字, 倉頡幾乎可以肯定有流傳創世紀上帝造人的故事,否則不可能造出這些甲骨文.
安登,阿拉伯人發音為阿丹,印度人發音阿冉,法文翻譯成 Eden,希伯來原音就是 Adam.
大洪水跟冰河我沒聽過, 但是這兩個現象不一樣, 冰河每次都會超過幾萬年, 絕大部分生命持續性消失. 洪水比較像地震的大海嘯 (或是聖經中的豪雨).