Emma艾瑪
13 years ago
想問一下大家,你們要申請比利時居留證的時候,妳們是用台灣護照上面直接翻譯ㄉ名字ㄇ???當時市政府有跟妳們說名字有問題ㄇ???怎麼會這麼奇怪啊??!!!!!
latest #11
Irene
13 years ago
是用護照名啊! 為什麼他們會說有問題咧?
Carly Lin
13 years ago
我也是用護照名!
Carly Lin
13 years ago
市政府是跟妳說有啥問題?
立即下載
Emma艾瑪
13 years ago
他們說系統不能輸入我ㄉ名字,因為我ㄉ翻譯ㄉ英文名不被認可是個名字??這是啥鬼我也覺ㄉ很奇怪!!
Irene
13 years ago
emmawu311: 這理由很詭異啊...辦事人員有時會很不專業的, 需要爭論時還是要和他們爭論一下(我的國籍從chine變成taiwan就是自己爭取來的...)
Carly Lin
13 years ago
你是在列日市的市政府辦的嗎?你要不要出示護照給他們看~還是你忘了寫"-"像我就是Pei-Chun~
Carly Lin
13 years ago
你可以跟他們說我有很多台灣來的朋友名字和我大同小異,都可以輸入。沒道理我的名字無法輸入...
沙貝媽
13 years ago
我也是中文名的羅馬拼音, 就是跟護照上的一樣, 我辦居留証的地方是在公婆住的鄉下小鎮, 辦事員從沒說過什麼, 妳再問一次妳的辦事員吧!
Anouk
13 years ago
切 穆斯林的名字都可以輸進去了 我們的怎麼可能會奇怪
Emma艾瑪
13 years ago
因為他們辦事人員都只會講法文,我是完全不會講法文,所以都是我家ㄉ麥叔叔跟他們接洽ㄉ,只是昨天我得到這個答案真ㄉ很傻眼,我也覺ㄉ不可能會有問題,護照已經都提供過ㄌ,結婚登記也登記完啦!!就是Gouvyㄉ辦事員跟麥叔叔講ㄉ~真ㄉ很奇怪,好想回台灣去ㄌ,嗚........
八成是那個辦事員缺乏經驗井底之蛙
back to top