因為我尋日上文字學, 老師話文字(語言?)可分為三種: 孤立語(e.g. 中文)、黏著語(e.g. 芬蘭語)、曲折語(e.g. 英文)
所以很有興趣知道, 黏著語是什麼一回事~ 老師說芬蘭語、愛斯基摩語等的黏著語他通通不會, 無法列舉例子.
Puhelinnumero = Phone number
Sähköpostiosoite = email address
ohhh!!! thanks!!! 咁如果係我家姐個phone no. 應該係一個字定幾個字黎架?
(err 希望我唔會問得太liu lungXDD)
啊.. 仲有, good morning入面有冇個good字?
(posti = post; osoite = address)
all of them are in one word~
one of funny example: tietokone = computer
(tieto = knowledge; kone = machine)
so "knowledge machine" is computer XDD
我想講, 改名既人應該好有腦!!!!!!!! 超正XD
(你返左屋企1個月, 已經"記得返"咁多生字 @口@ 你都好叻...
仲有~~~ 芬蘭造好得意~~~ 想像唔到一個字可以由咁多字組成XDDD
佢好多COMPOUND NOUN,我覺我芬蘭文唔難學,最麻煩係要識拆字
「要識拆字」!!! 淨係一個e-mail已經可以拆做3個字, 我覺得好誇張~~~~XD
啊.. 仲有, good morning入面有冇個good字?<< 可以加Hyvää向前面,不過huomenta已經包含Good向入面,所以就咁講都OK~
Hyvää huomenta ? 定Hyvää huomenta ?
咁呢個唔太睇到佢黏諸既特性?? 定我諗既邏輯唔岩?
基本上你用日文50音嚟讀就無死,都ARM 7成XDDDDD
話說佢地係無PREPOSITION,而係有ENDING
例如Kortepohjassa = in Kortepohja
Kortepohjasta = from Kortepohja
中文係孤立語, 所以一粒粒字唔會變~ 英文係曲折語, 所以tense, 或者noun>>>verb已經會變左型
老師只係能講出黏著語係幾個字痴住~~~
有ending??? 我唔明白呢, 係講句子定生字?
OIC~ 芬蘭文對著唔到PRONOUN,VERB要轉FORM ORZ
係wor, 你寫既learning diary, 係用係學芬蘭語定學英文?
Mm.... Let X be the place, then if you want to say "I come from X", you don't have a finnish word with meaning "from"
如果我不停講隔壁屋個仔既事, 咁咪每次提親佢咪要隔壁屋個仔隔壁屋個字? XDDDD
but you add "-sta" right behind X instead -> Xsta
so I am from Kortepohja -> Kortepohjasta
Learning diary<<英文XD 因為要我寫個科係英文XD
話說我之前仲係補習社教時, 有個英國學生黎上學林英文堂. 我真係唔知點教佢, 因為我地只係教grammer同tense, 佢地成日話太淺, 問我有冇深dd. (一早就講左好淺, 因為佢地日常講野都學到, 佢地唔信 = = )
呢個有D書叫佢做好Postposition~<<< 唔明@@ 你回應緊邊句?

~ 獲益良多呀我~
唔明@@ 你回應緊邊句?<<Ending~ 有D書我見會叫佢Postposition XD
英國學生<<

搵佢做老師就唔多XD
我係打錯字(仲要以家先發現到ORZ),我想打「叫佢做」,唔係「叫佢好」XD
呀話說呢……我個拿撒係「Llarsa」,是Double L XD