Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
舜其自然
說
13 years ago
剛剛在吃飯時 我前面有一位日本人跟他台灣同事在吃鍋貼 日本人問他鍋貼日文怎麼說
latest #23
helen
說
13 years ago
台灣同事怎麼回答
小祐子
說
13 years ago
他應該是問中文吧??
Ax is right
說
13 years ago
kokuma
立即下載
舜其自然
說
13 years ago
台灣人說 他用說水餃的發音跟他講 日本人又覺得不太對
舜其自然
說
13 years ago
axorange
: 所以是這麼說囉
Ax is right
說
13 years ago
我是說紅薯 而且是韓文 哈哈
上善若水
說
13 years ago
舜其自然
說
13 years ago
axorange
:
日向MOMO
說
13 years ago
我知道!
日向MOMO
說
13 years ago
焼き餃子(やきギョーザ)
日向MOMO
說
13 years ago
羅馬拼音: yaki giyo-za (羅馬拼音反而不太會打@"@)
舜其自然
說
13 years ago
哈哈 momo好厲害 看起來就是煎過餃子
舜其自然
說
13 years ago
羅馬拼音不是我們強項 這樣夠厲害
Ax is right
說
13 years ago
日文高手出現了
Ax is right
說
13 years ago
講錯了 是gokuma XD
舜其自然
說
13 years ago
Ax is right
說
13 years ago
呀ㄍ一 ㄍ一ㄡ煞
舜其自然
說
13 years ago
你說的應該是韓語XD
Ax is right
說
13 years ago
不是 是日文
→ 嫈 蕙
說
13 years ago
好有趣
舜其自然
說
13 years ago
axorange
: 哈哈 我都猜錯
舜其自然
說
13 years ago
m78103
: 真的
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel