Lilly asks
2011-08-25T10:09:36.000Z
求助isa,这句应该怎么用词才好?
latest #84
Lilly says
2011-08-25T10:09:42.000Z
he’s seen that look on Dean’s face a million times before and knows what follows, either burning or decapitation or iron rounds
isa says
2011-08-25T10:44:11.000Z
我看了的第一個想法就是:嘩,是在形容滿清時大酷刑嗎?這樣
isa says
2011-08-25T10:44:42.000Z
我先試試看直接翻譯喔,等等再麻煩莉莉給原文連結<3
立即下載
isa says
2011-08-25T10:45:34.000Z
他在小叮叮臉上看過那種神情無數次了,知道接下來會發生什麼狀況
isa says
2011-08-25T10:46:20.000Z
不是火刑伺候.斬首示眾 就是烙刑
isa says
2011-08-25T10:46:45.000Z
(這一句就真的得看前後文才能確定了)
isa says
2011-08-25T10:49:11.000Z
這是小丁丁還在地獄時擔任劊子手的時期嗎?
isa says
2011-08-25T10:49:56.000Z
等莉莉回來我們在一起研究吧<3,繼續來去re今天的稿子..orz...
Lilly says
2011-08-25T12:26:44.000Z
多谢isa你好好好好哦!
Lilly says
2011-08-25T12:27:29.000Z
我就是看到这里解不下去,这个作者的文很叼诶,原文在这里:rei-c.livejournal.com/80...
Lilly says
2011-08-25T12:28:02.000Z
我不担心isa,反正你读文超快,扫描机输给你吧!
Lilly says
2011-08-25T12:30:55.000Z
那段话在中间部分
isa says
2011-08-25T12:43:46.000Z
我看到那段了
isa says
2011-08-25T12:43:58.000Z
他們在鬼鎮的時候
isa says
2011-08-25T12:45:31.000Z
三姆又感應到了什麼的時候小叮叮其實依職在旁邊觀察三母,雖然小叮叮把神色隱藏的很好,可是三母太了解小叮叮了<~~我大概看了是這樣的狀況
isa says
2011-08-25T12:46:17.000Z
因為這段之前有一段是小叮叮建議三母乾脆就把鬼鎮整個放火燒,但三母怕引起注意
isa says
2011-08-25T12:46:29.000Z
所以
isa says
2011-08-25T12:47:15.000Z
(我再把剛剛翻的三句潤飾一下,莉莉看看對不對唷<3)
isa says
2011-08-25T12:53:01.000Z
此刻出現在小叮叮臉上的表情卻一點也安撫不了他/無法消除他心中的疑慮,他在小叮叮的臉上看過太多次像這樣的表情(這裡雖然是已一個否定句開始,可是我覺得這麼翻比較順:-P)也知道隨即而來會發生的狀況
isa says
2011-08-25T12:58:29.000Z
不是火攻、砍首,就是貼棍伺候(電視劇情裡描述鬼怕鐵,但句子很不美,所以莉莉看怎麼修是比較好<3)
isa says
2011-08-25T13:10:38.000Z
突然想到,第三句是不是高爾夫球用語,因為高爾夫球桿大部分是鐵製的,然後劇中他們都拿鐵棍亂揮在那些鬼的身上,好像打高爾夫球一樣,所以翻成:不是火攻、砍首,就是鐵桿伺候個幾圈 /幾回合<~~~這樣
isa says
2011-08-25T13:11:20.000Z
等等再來商量討論一下好了<3
Lilly says
2011-08-25T14:17:27.000Z
实话说这个iron rounds我也搞不清楚是什么?isa你点亮了我啊,就是说拿铁器挥舞上几圈这样好吗?
isa says
2011-08-25T14:22:14.000Z
好!太好了!莉莉果然英明哪!(滿地翻滾>///<
Lilly says
2011-08-25T14:22:47.000Z
isa (K),不是你我还在满脑子迷糊呢
isa says
2011-08-25T14:22:58.000Z
我快瘋了,從8點reNC稿re到線再只完成三段,嗚嗚嗚
isa says
2011-08-25T14:23:27.000Z
NC你真是壞蛋哪(流淚跳恰恰ing)
Lilly says
2011-08-25T14:23:54.000Z
哈哈,理解理解,看NC爽的人都不知道翻译者的痛苦啊,翻到痛处都忘记自己是在看NC完全应该high才对的,囧
isa says
2011-08-25T14:24:01.000Z
不不不,這就叫旁觀者清
isa says
2011-08-25T14:24:32.000Z
我們在翻譯自己稿件的時候都燴飯這種事
isa says
2011-08-25T14:25:02.000Z
沒錯!(拿酒瓶砍自己投~"~)
Lilly says
2011-08-25T14:26:05.000Z
所以说翻NC是最影响心情的了,记得在豆瓣上看到一篇吐槽的文讲的就是翻译NC文的译者你们伤不起啊,笑倒
Lilly says
2011-08-25T14:28:16.000Z
为什么你的blog可以和plurk链接的?
isa says
2011-08-25T14:30:57.000Z
恩?你是說上頭有網址的顯示嗎?
Lilly says
2011-08-25T14:31:11.000Z
直接显示内容
isa says
2011-08-25T14:31:17.000Z
小喬幫我弄得>///<
Lilly says
2011-08-25T14:31:50.000Z
你现在正在翻的这篇,觉得小丁和珍妮的性格差好多,不知道2人在一起会怎样,后面发展是怎样的?
Lilly says
2011-08-25T14:32:26.000Z
同样小山和杰里的性格也是,一个阴郁一个阳光
isa says
2011-08-25T14:33:39.000Z
trust me, u dont wanna know...orz...
Lilly says
2011-08-25T14:33:43.000Z
想到我上次做火车坐我后面的一对男生好可以,全程在睡觉,一个开始我没看到他,因为整个人被遮住,后面看到2人换衣服帽子……(我怎么想到这里的? :-&
Lilly says
2011-08-25T14:34:08.000Z
不要,表表,isa你这么认真在翻,怎么可以
isa says
2011-08-25T14:34:49.000Z
因為後面兩人的個性全部變了個樣阿...orz...
Lilly says
2011-08-25T14:35:20.000Z
真的哦,那什么原因让你喜欢这篇?好奇
Lilly says
2011-08-25T14:35:59.000Z
小丁丁剛開始很小叮叮,後來就沒那麼小叮叮了,大三三剛開始不是那麼大三三但是後來比大三三還要大三三……这样啊!你blog上的回复
放空的喬 says
2011-08-25T14:36:38.000Z
亂入!!要把Plurk貼在Blog的話,在右上角個人檔案旁邊的編輯→裡面有個撲浪貼,把裡面的程式碼貼到blog邊框欄位上就行了~~>3<
Lilly says
2011-08-25T14:37:30.000Z
啊乔,扑倒你……
放空的喬 says
2011-08-25T14:38:05.000Z
YA~~被莉莉撲倒
isa says
2011-08-25T14:41:31.000Z
足以見得,我的頭腦已經呈現腦漿狀態_
Lilly says
2011-08-25T14:41:59.000Z
XDD
放空的喬 says
2011-08-25T14:42:43.000Z
撲抱一殺~~辛苦你了~~~沒想到2+2這篇這麼難翻呀~~~~>A<
Lilly says
2011-08-25T14:43:52.000Z
我觉得难翻的还没有来,根据isa说后面有超量的NC啊,isa,我同情你
Lilly says
2011-08-25T14:44:30.000Z
你们有人参加翻那个The Bright Lights of Disturbia吗?同萌那个,问问而已
isa says
2011-08-25T14:45:05.000Z
我先把這篇re完,應該快了,萬物NC已快被翻完,等我30分鐘(握拳拼了!_
放空的喬 says
2011-08-25T14:45:11.000Z
苦情一殺跟澄澄有翻!!我看了第一章就先拋棄了(毆)
Lilly says
2011-08-25T14:46:33.000Z
是哦,我读英文的时候很苦恼,回来看华文还是苦恼,主要是里面的nc大戏难道还没有把isa锻炼出来……滚走
放空的喬 says
2011-08-25T14:48:02.000Z
也許因為是眾人分攤翻譯所以NC大戲沒有鍛鍊到一殺XDDDDD
Lilly says
2011-08-25T14:48:33.000Z
XDD
Lilly says
2011-08-25T14:49:39.000Z
我看过最火辣的文好像就是这位作者诶,乔,你呢?我其实是想问,还有没有更厉害写nc的作者……
Lilly says
2011-08-25T14:49:49.000Z
(mmm)
放空的喬 says
2011-08-25T14:52:53.000Z
作者喔~~~這個還是要問一殺才準的!!! 是說原文我只爬KINKMEME所以沒在記作者...XDDDDDD
Lilly says
2011-08-25T14:54:55.000Z
meme啊,我只有看tsn的时候狂追过,spn我都是在读整文,过段时间再看看
bluesky
2011-08-25T14:58:24.000Z
小喬表情超猥瑣!XDDD
放空的喬 says
2011-08-25T14:58:30.000Z
本來有好一陣子沒爬MEME了,不過之前因為鴨子大軍的關係,很想看有沒有人求塑膠鴨相關的KINK梗所以又跑去爬了一下 (blush)←好邪惡哈哈哈XDDDDD
bluesky
2011-08-25T14:59:23.000Z
咦咦,ISA有新文章了!(鼓掌灑花)
放空的喬 says
2011-08-25T14:59:43.000Z
潔西竟然是因為猥瑣米刷浮出水面 (rofl)
bluesky
2011-08-25T15:00:50.000Z
每次看到這表情,每次都想跟妳說!XDDD
bluesky
2011-08-25T15:01:39.000Z
可是我覺得kink文的H大多時候都寫得好無趣。(被揍)
bluesky
2011-08-25T15:02:48.000Z
嗚啊啊啊,ISA,有空再幫妳潤上一篇文章,我最近忙爆了.....orz
放空的喬 says
2011-08-25T15:04:41.000Z
所以重點是各種YY的KINK梗!!反正原文俺六成不通!!H場面直接用腦補拉燈解決還比較快 ←看KINKMEME的樂趣XDDDDD
bluesky
2011-08-25T15:05:31.000Z
>>腦補拉燈解決<<so慘的啦!XDDD
放空的喬 says
2011-08-25T15:05:35.000Z
矮油~~反正在大家眼裡猥瑣的是米刷不是我!!!! ←米刷表示
放空的喬 says
2011-08-25T15:08:56.000Z
腦補拉燈萬能!!!因為『想像力給你超能力』!!←這廣告詞被我用在這種場合雄獅應該會哭XDDDDDD
isa says
2011-08-25T15:15:29.000Z
(冒出來尖叫伊下>O<;-)我不管了,我就是要把這句:u swallow翻成低級的"你吞精嗎?"嘿嘿嘿哇哈哈哈哈
isa says
2011-08-25T15:15:42.000Z
(發瘋完畢,繼續奮戰!)
Lilly says
2011-08-25T15:47:13.000Z
"你吞精嗎?"很强悍!瞬间想起sex and city里的狂放女吞精怪味剧情, (wave)晚安大家!
isa says
2011-08-25T15:52:06.000Z
翻好了(我決定下次翻NC一定分兩次翻,不然又會像現在這樣手軟腳軟頭腦糊成一片orz)
isa says
2011-08-25T15:52:18.000Z
99~lilly<33
isa says
2011-08-25T15:52:42.000Z
會翻這篇是因為它一開頭真的很贊啊
isa says
2011-08-25T15:53:09.000Z
當初看到還揪心到以為這四人會自殺
isa says
2011-08-25T15:54:11.000Z
但是(後來作者也承認他會加長到18萬多字(他大概也知道後來劇情變得太扯)的最主要原因是,他捨不得放掉自己創造出來的這四個人
isa says
2011-08-25T15:54:51.000Z
小喬,我會怒力的!(握拳),就當作是你的生日&出國遊學的賀禮~<33
isa says
2011-08-25T15:55:36.000Z
潔西屋屋屋你對我好好唷(內牛滿面),我等你幫我re稿,嗚嗚嗚
isa says
2011-08-25T15:56:21.000Z
我也得躺下來好好安慰我的背跟我的腦袋了(口吐白沫含淚跳恰恰上床去~) 99~ all~
放空的喬 says
2011-08-25T15:58:54.000Z
喔喔喔~~一殺偶愛你!!! &大家晚安~~~ (girlkiss)
back to top