Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
廖化•羅夫
說
13 years ago
ED大可以翻譯成中文嗎? 我英文不好XDXD
latest #9
greece
說
13 years ago
而且還不准人回應 好獨裁歐
屎恩 . 仁波切
說
13 years ago
那是葉慈的古詩...英文的文言文, 好高級
廖化•羅夫
說
13 years ago
樓上知道也很高級~
立即下載
廖化•羅夫
說
13 years ago
史恩幫忙翻譯一下好了~
neallee
說
13 years ago
中文的文言文都看不懂了,何況是英文的 Orz
屎恩 . 仁波切
說
13 years ago
不負責任的幫忙翻譯一下: 我願將我的衣物鋪在妳的腳下, 但我太窮了沒有好的布料,只有我追尋的美夢, 所以我將我的夢鋪在妳腳下, 請妳放輕妳的腳步, 因為妳腳下踏的是我的夢...
屎恩 . 仁波切
說
13 years ago
光翻譯我就快流淚了, 葉慈是愛爾蘭很苦命的詩人,悲慘的人生讓他的作品都很灰暗, Ed 哥讓我在你的心上寫個慘字吧...
屎恩 . 仁波切
說
13 years ago
然後,再次證明,不讓他人發言是行不通的,因為生命會自己找出路,大家另外開一噗只會 comments 更多 XD
廖化•羅夫
說
13 years ago
好有美感的詩句阿, 史恩翻得很棒
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel