LeenHg
13 years ago
我不胖
latest #27
挑桃獸
13 years ago
我是大正妹
挑桃獸
13 years ago
有欸~
LeenHg
13 years ago
對於不是事實的東西會加刪除線(大哭
立即下載
Finn
13 years ago
maz81: 你懂西班牙文對不對!!
LeenHg
13 years ago
我也懂啊~
跳跳菊.tw
13 years ago
樓上最懂吃
LeenHg
13 years ago
我嗎?我還好啦~
Finn
13 years ago
y buen coche para transportarme 這句什麼意思啊? G翻譯的我看不懂......
LeenHg
13 years ago
你最好去找個翻譯
Finn
13 years ago
只是那個PLURK上的西班牙人回文我看不懂啦 哈哈哈
跳跳菊.tw
13 years ago
那你就回 請說中文
LeenHg
13 years ago
y buen coche para transportarme = 你最好去找個翻譯 我有認真在回答耶
跳跳菊.tw
13 years ago
(lmao)
Finn
13 years ago
你少騙了啦!!!!!!!!
Finn
13 years ago
起碼幾個關鍵字也樣像齁XD
LeenHg
13 years ago
我只是入錯行不然我算是西文的奇耙
Finn
13 years ago
adobeo: 我應該叫他打英文XD
Finn
13 years ago
LeenHg: 中文其實你也算好不好!!!
跳跳菊.tw
13 years ago
你入哪一行都是奇耙吧~
Finn
13 years ago
adobeo: 完全同意!!!!!!XDDDDD
挑桃獸
13 years ago
以及一台好車可以載我 (上下文是啥阿~)
LeenHg
13 years ago
沒想到大家對我評價那~麼~高讓我有點受
Finn
13 years ago
maz81:
le voy poco a las aventuras ,me gusta la tranquilidad de un buen hotel,y buen coche para transportarme
挑桃獸
13 years ago
我會讓你去冒一點點的險(蛤?),我喜歡享受在一個好旅館裡面的寧靜時光,還有一台好車可以為我提供交通
挑桃獸
13 years ago
為什麼會有這個阿...你被西人搭訕嗎...
Finn
13 years ago
哈哈哈哈哈,好像是耶XDDDDDDD
Finn
13 years ago
跟他亂講話科
back to top