buscopan says
13 years ago
For godly grief produces a repentance that leads to salvation and brings no regret, but worldly grief produces death.
buscopan says
13 years ago
For see what earnestness this godly grief has produced in you, what eagerness to clear yourselves,
buscopan says
13 years ago
what indignation, what alarm, what longing, what zeal, what punishment! At every point you have proved yourselves guiltless in the matter.
buscopan says
13 years ago
因為依著 神的意思憂愁,就生出沒有後悔的懊悔來,以致得救;但世俗的憂愁是叫人死。
立即下載
buscopan says
13 years ago
你看,你們依著 神的意思憂愁,從此就生出何等的慇懃、自訴、自恨、恐懼、想念、熱心、責罰(或作:自責)。在這一切事上,你們都表明自己是潔淨的。
buscopan says
13 years ago
哥林多後書7:10-11