Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
DeriHuiyi
分享
13 years ago
休士頓某醫學研究所改編了lady gaga的bad romance, 諷刺研究生生活(和lady gaga?), 歌裡包括一句中文詞
latest #8
阿丸在噗浪
說
13 years ago
我覺得那個女孩比Lady Gaga可愛
DeriHuiyi
說
13 years ago
哈哈
瑪利歐的毒蘑菇
說
13 years ago
笑到喘不過氣來了啦..."騙人,實驗不給力,沒前途,老娘要畢業"真可愛~做實驗真的很令人崩潰啊LOL我發現他的實驗夥伴很多亞裔人士呢
立即下載
DeriHuiyi
說
13 years ago
對啊,研究所的名字是Hui Zheng Labs. 是ㄓㄥ老師開的呢,應該是中國來的吧。
瑪利歐的毒蘑菇
說
13 years ago
我高中唸過science的XD 光是酸鹼滴定跟解剖吳郭魚青蛙我就要發瘋了。。。我妹妹現在也是常常做實驗做到很晚才回宿舍~他是唸bio的LOL
DeriHuiyi
說
13 years ago
其實有個問題:實驗不給力 就是甚麼意思呢?
瑪利歐的毒蘑菇
說
13 years ago
是左岸的用法呢,不過我馬來西亞的大學同學也很愛用"不給力"(他是學簡體的華僑)~應該就是很powerless,不帶勁,弱弱的之類的意思。用在這裡就是指"實驗太糟了!!!為什麼實驗結果跑這麼慢呢????"。。另外他還會說:喔喔!夠力喔!(就是不給力的相反^^)
DeriHuiyi
說
13 years ago
Ah danke sehr! LOL@“左岸”
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel