Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Huaipos
分享
13 years ago
本人推薦一個閩南語部落格
www.hokkienese.com/?p=11...
latest #38
Huaipos
說
13 years ago
鷺水薌南-閩南語部落
Huaipos
說
13 years ago
部落格主人是"福建漳州龍海市白水鎮"人
Huaipos
說
13 years ago
漳州市的龍海腔、廈門市的廈門島腔、台灣通行腔 能自由轉換.
立即下載
Huaipos
說
13 years ago
龍海市即為舊漳州府的龍溪縣南部、海澄縣南部合併而成
Huaipos
說
13 years ago
海澄比龍溪更靠近廈門島
Huaipos
說
13 years ago
而白水鎮屬舊海澄縣轄區
Huaipos
說
13 years ago
一般來講,漳州龍海人對其他地區閩南語的接受度是:
Huaipos
說
13 years ago
台灣通行腔>廈門話(廈門島話)>泉州話>漳州南部腔>潮州話
Huaipos
說
13 years ago
為何取名鷺水薌南呢?
Huaipos
說
13 years ago
鷺即鷺島,也就是廈門島
Huaipos
說
13 years ago
薌即薌城,也就是漳州府城
Huaipos
說
13 years ago
而部落格主人的故鄉--白水鎮
Huaipos
說
13 years ago
就在府城的東南方
Huaipos
說
13 years ago
順著南溪出海,可通往漳州地區最大河流--九龍江的江口
Huaipos
說
13 years ago
九龍江是所有在福建省出海河流中名列第二大的
Huaipos
說
13 years ago
僅次於在福州出海的閩江
Huaipos
說
13 years ago
而泉州的晉江名列第三
Huaipos
說
13 years ago
這個九龍江口屬廈門海域
Huaipos
說
13 years ago
稱為鷺水一點都不為過
Huaipos
說
13 years ago
基本上,台灣的通行腔正是九龍江口的龍溪、海澄、同安三縣移民帶來的.
Huaipos
說
13 years ago
對台灣人來講,根據台灣網友對大陸各地閩南語的接受度是:
Huaipos
說
13 years ago
廈門腔>龍海腔>平和腔>漳州市區腔>南靖腔>集美腔>泉州話>漳州南部腔>潮州話
Huaipos
說
13 years ago
廈門島屬同安縣
Huaipos
說
13 years ago
補充一點,大陸閩南的少年人較少出外,對其他地區閩南語的接受度較差
Huaipos
說
13 years ago
往往隔幾個縣便感到吃力
Huaipos
說
13 years ago
已出社會的,如泉州市人,一般泉州地區所有腔都已無問題。只有少數角落較有感覺。
Huaipos
說
13 years ago
漳州市人也是如此。
Huaipos
說
13 years ago
潮州人亦如是。
Huaipos
說
13 years ago
所以,由一個大陸人能接受多少種口音,可看出他的閱歷。
Huaipos
說
13 years ago
老是喊"聽不懂",是行不通的,學就對了!
Huaipos
說
13 years ago
一個見多識廣的人是不應該投降於區區一點口音差異的。
boaq5310
說
13 years ago
早安嘿!
Huaipos
說
13 years ago
早阿!
隆 君
說
13 years ago
早安
Huaipos
說
13 years ago
早!
NamoAmiTuoFo
說
13 years ago
[原噗]
by 晚安
(認不是閉上地獄路 找好處開了天堂路)南無阿彌陀佛 快快樂樂念佛去
Huaipos
說
13 years ago
晚安
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel