Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
劉小華
說
13 years ago
前陣子對於柑仔店這個名字一直存在著疑惑,為什麼柑仔店要叫柑仔店呢?? 於是去查了一下~
劉小華
說
13 years ago
「柑仔店」的「柑仔」是竹編的大圓盤容器供曝曬東西、風乾東西用。 因老式雜貨店中常擺放許多放著貨品的「柑仔」,所以被叫做「柑仔店」! ⋯⋯其實「柑仔」的「柑」應寫成竹字頭在上,底下一個「敢」字,在鹿港有些石碑可以看得到,但沒有電腦字型!
劉小華
說
13 years ago
所以啦~根本就不是什麼橘子店或瓶子店XD 真是上了一課呀=ˇ=
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel