阿頻頻
13 years ago
あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない /怎麼翻比較好?
latest #18
掰噗~
13 years ago
那麼你覺得呢? :-o
カガミ💍😈
13 years ago
那天看到的花的名字 我們還不知道!?
カガミ💍😈
13 years ago
我亂翻得(滾走)
立即下載
阿頻頻
13 years ago
XDDDD
カガミ💍😈
13 years ago
看你啦(喂喂喂
阿頻頻
13 years ago
謝啦XD
umeyuka
13 years ago
或者是我們都還不知道那天看到的花的名字應該也可以XD
カガミ💍😈
13 years ago
梅子兒神出現了!!!(?
umeyuka
13 years ago
我沒有神(?)
umeyuka
13 years ago
只是日文也很愛倒裝所以這兩種應該都OKXD
カガミ💍😈
13 years ago
梅子兒(蹭蹭(喂 恩阿很愛到莊
umeyuka
13 years ago
所以每次不聽到尾都不知道到底想講啥XD
阿頻頻
13 years ago
結果它是動畫名子XDD事阿梅說的那樣 (blush)
umeyuka
13 years ago
原來是動畫!難怪覺得好像在哪聽過(?)
カガミ💍😈
13 years ago
(lmao)原來
阿頻頻
13 years ago
我也是XDD
好看 (rock)
波波玉
13 years ago
直接簡稱あの花比較快(習慣) 我比較喜歡未聞花名這個翻譯← 我很喜歡這部
back to top