Brumi úgy érzi
13 years ago
néha a legegyszerűbb dolgokat a legnehezebb lefordítani
latest #20
hörikkesuttogó
13 years ago
,mit
hörikkesuttogó
13 years ago
?
Brumi szerint
13 years ago
her man
立即下載
Brumi szerint
13 years ago
pl
Brumi szerint
13 years ago
pasija nem lehet, férje nem, körülírni meg nehézkes az adott szövegkörnyezetben, meg túl sokszor szerepel ahhoz, h körülírjam mindig
Endyl
13 years ago
az ilyeneket nem szeretem; bár én csak dokumentációt fordítottam nagyobb terjedelemben
hörikkesuttogó
13 years ago
találtál már rá szót?
Brumi szerint
13 years ago
nem
hörikkesuttogó
13 years ago
barátja, szerelme, partnere, nem jó?
hörikkesuttogó
13 years ago
vagy hörcsöge
Brumi szerint
13 years ago
:-D
Brumi szerint
13 years ago
nem jók, mer egyik se igaz, meg nem illik az adott ralációra
Brumi szerint
13 years ago
bár a hörcsöge lehet jó lesz
hörikkesuttogó
13 years ago
legyen testőre
Brumi szerint
13 years ago
de a kapcsolatuk főleg szexuális
hörikkesuttogó
13 years ago
akkor legyen karancsi jancsi
1 olvasatlan
13 years ago
BASZÓS JANI
1 olvasatlan
13 years ago
baszós janija
Brumi szerint
13 years ago
baszópajtás?
1 olvasatlan
13 years ago
:-))
back to top