Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
~*瓶子*~
分享
14 years ago
Family con 2010/12/9 MC Part-1
為了要低調...所以設了密碼...請回答這次的演唱會主題是??? (一個英文單字)
latest #23
🌈頤♡(╹◡╹)♡
說
14 years ago
謝謝翻譯
卡西妮
說
14 years ago
感謝翻譯 >///<
回歸圖書館系的雨炘
說
14 years ago
感謝翻譯>/////<
立即下載
張透紫
14 years ago
好可愛的MC! 洩謝!
張透紫
14 years ago
是謝謝~
C.C
說
14 years ago
謝謝妳的翻譯~
-休業-
說
14 years ago
超可愛>///<謝謝翻譯
◎賈芳◎
說
14 years ago
謝謝翻譯!然後沒想到小剛有近視了耶!^^;;
takecare
說
14 years ago
謝謝瓶子~辛苦你了~
~*瓶子*~
說
14 years ago
那個...Part 2...我們就隨緣吼...先讓我把200張賀年卡寫完...
takecare
說
14 years ago
poily244
: 我都隨緣XD~不過200張賀年卡也太多了~~
sachi
說
14 years ago
謝謝瓶子大的翻譯!!!
~*瓶子*~
說
14 years ago
有變少了...去年是300張..每張都要手寫...不是只要簽名而已啊啊...
~*瓶子*~
說
14 years ago
PS 我知道你很隨緣 哈哈
阿麵包賭兔
說
14 years ago
辛苦瓶子媽了
takecare
說
14 years ago
poily244
: 哈哈~~我向來隨緣啊~是說你都寄給誰啊~現在收到這種手寫的都很感動XD
~*瓶子*~
說
14 years ago
寄給銀行的人啊...我有六家銀行外加廠商 所以大概有200多張要寫啊啊...
takecare
說
14 years ago
我以為你是要去寄給朋友的~~囧~~辛苦你了~
【公式】瑩(○´∀ `○)
說
14 years ago
謝謝翻譯~真是辛苦了
星:p
說
14 years ago
真的太謝謝瓶子了!!!辛苦了耶><
巴黎瑪姬
說
14 years ago
謝謝瓶子的翻譯.沒到現場, 光看文字我就被閃得頭暈, 現場的人一定閃到張不開眼睛吧!!^^
堂本❣ななみ☀️
14 years ago
謝謝~~part2慢慢來就好了,200張賀卡好可怕喔~~><辛苦了
DomotoJun
14 years ago
補一下這段最後Tsuyo說被風吹進來的樣子,Tsuyo還演了一下被風吹來吹去(?)的樣子很可愛U/////U
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel