La dernière nuit en france..je veux pas envie de te quiter..ma chérie , tu vas me manquer tout le temps!!
latest #30
Et merci à toi me donner plein plein de bons souvenirs.Dis au revoir comme ça c'est toujours difficile.
J'espère qu'on peut se voir bientôt ! Demain , je vais à l'aéroport tout seul .Parce que J'ai peur que je pleure à l'aeroport....
Au revoir ma chérie!Je penserai toujours à toi....au revoir.....
我也只認真看懂最後一句 「再見 親愛的(大家?) 我會一直想念你們的 再見~~」(揮手帕~~~)
倒數第二段好像是 「我會一個人去機場搭機 我會在機場大哭」 (不負責亂翻譯...)
第一段是說 "各位台灣的朋友, 我有帶很多土產回來送給大家, 回到家還要請大家吃大餐"
我來說個中文版的好了:在法國的最後一夜....我真的不想離開妳!(指法國,用“妳“是因為在法文裡,法國是陰性的名詞)...我親愛的,我會一直想妳的。
第二段:謝謝妳給我這麼多美好的回憶...像這樣道別從來就不是簡單的事情。
第三段:我希望我們能很快的再見面!明天,我要一個人去機場,因為我怕我會在機場流淚....
最後一段:再見我親愛的...我會一直掛念著妳的....再見....
back to top