CK_Plurk
14 years ago
PM 的英文, 實在是太好笑了 "PLZ must pre-build today’s plan, else will get char range from customer complain", 很快就被我破解... 有人要試試嗎 ? 重點在 char range ..
latest #24
CK_Plurk
14 years ago
這種破英文.. 不如寫中文.. 看得很痛苦
jenhsi
14 years ago
(doh)
squall
14 years ago
challenge ?
立即下載
CK_Plurk
14 years ago
www.plurk.com/squall : 你真是天才.. 答對了 !! 哈哈.. 我快笑死了..
CK_Plurk
14 years ago
有夠白癡...
squall
14 years ago
照著念...應該就是這個詞了XDDDDDDD
squall
14 years ago
會不會是故意的?
CK_Plurk
14 years ago
不是.. 是他不會拼.. 我看它連這個字的意思都不是很懂, 只會跟著人家念.. 還有一次回客戶信.. 寫 " Please forgot me" .. 你猜他是啥意思 ?
squall
14 years ago
forward ? ... 這句好難猜
CK_Plurk
14 years ago
www.plurk.com/squall : 它是要跟客戶說 "Please forgive me" ... 好笑吧... 哈哈.... 好白癡.. 每次看它的英文.. 我想罵三字經...
squall
14 years ago
也差太多............@#$%^ 這應該很容易造成誤會吧= =
CK_Plurk
14 years ago
對阿.. 超好笑...
CK_Plurk
14 years ago
看它的英文很沒效率.. 外國人看不懂, 本國人也看不懂... 我想客戶很想忘了它吧.. 錯一次就算了.. 又有一次出現 please forgot us 的字樣.. 一樣又是寫錯.....
楊森林
14 years ago
這樣寄給客戶不是很尷尬...
Juneson
14 years ago
是阿...客戶真的會想忘了貴公司
Leo Hsu
14 years ago
轉撲!
CK_Plurk
14 years ago
www.plurk.com/sbody1204 : 對阿.. 超好笑的... 我是覺得這人寫 mail 很隨便, 不負責..為人也是如此.. 一個連單字都懶得查的人..
CK_Plurk
14 years ago
www.plurk.com/Juneson : 我也想忘記它..
CK_Plurk
14 years ago
www.plurk.com/leohsu : 拿去吧 ~~ 不用找了 ~~
Leo Hsu
14 years ago
嗯嗯
qweccc
14 years ago
?
楊森林
14 years ago
CK_Plurk: 好誇張,他還敢寄出去才令我驚訝!
可愛小鬼
14 years ago
XDXDXD
Leo Hsu
14 years ago
(goodluck)
back to top