repro
16 years ago
tócsit ebédel. Ki hogy mondja? :-)
latest #27
Kikasz
16 years ago
:-D
Kikasz
16 years ago
ez épp a napokban volt téma...
repro
16 years ago
nem olvas vissza.. sokkk :-)
立即下載
Kikasz
16 years ago
kurmplifasírt, lapcsánka, lepnyicsko, burgonyafánk, tócsni, prósza, cicege...
wildgica
16 years ago
cic miiiii? :-o :-D
wildgica
16 years ago
a többit ismerem, de ez úúúj loool :-D
Nio
16 years ago
nálunk burgonyafánk :-)
repro szerint
16 years ago
a burgonyafánk olyan hivatalos. Nem tetszik :-P
wildgica
16 years ago
nam sem :-D
wildgica
16 years ago
nak
Kikasz
16 years ago
figyelem
Kikasz
16 years ago
újabb találatok :-D
Kikasz
16 years ago
tájegységekre lebontva :-D
Kikasz
16 years ago
tócsni, toksa (Észak-Magyarország), macok (Mátra), cicege, tócsi (Veszprém megye), lapcsánka (Nyírség) gánica (Őrség),
Kikasz
16 years ago
matutka (Közép-Magyarország), krumliprósza (Zala megye), görhöny (Szabolcs-Szatmár megye), lapotyka (Vas megye).
Kikasz
16 years ago
Emellett a rösztike, a harula, röstiburgonya, lepkepotyi név is ismert.
Kikasz
16 years ago
Az egyik legvalószínűbb feltételezés szerint a tótlángos névből alakulhatott ki a tócsni név, ami talán a legelterjedtebb.
Kikasz
16 years ago
Lengyel nyelvterületen placki néven ismerik, ám például itthon is látni étlapon így az étel elnevezését.
Kikasz
16 years ago
A cseh, néhol a tót falvakban bramborák, babagudovica néven ismert,
Kikasz
16 years ago
de a zsidó közösségekben is használják erre az ételre a saját kifejezésüket, latke, hremzli, latkesz néven.
wildgica
16 years ago
na nálunk vasban tuti nem hívják lapotykának :-D
wildgica
16 years ago
itt prósza
Kikasz
16 years ago
befejeztem :-D
wildgica
16 years ago
meg tócsni, tócsi
wildgica
16 years ago
énis :-D
Kikasz
16 years ago
hát nálunk Nóóógrádba lepnyicsko, pedig az Észak Mo lenne...
Nio
16 years ago
akkor nekem matutkának kellene hívnom
back to top