【電話職場用語】^^ 在工作職場上常有那種和對方來來往往交涉很久的案子,已經要達成共識了,但後來又因種種的因素而破局!這時候有必要先打電話告訴對方一聲,且開場白很重要,堪稱「拒絕對方的常用敬語」,大大們不嫌棄的話就參考一下唄 (竊笑) B-)
latest #10
「この段階で申し上げなければならないのは、心苦しい限りですが、この事案は~」
「いまさらこのようなことを申し上げるのは、大変恐縮ですが~」
「お叱りを受けるのは覚悟の上で申し上げます。じつは~」
立即下載
★申し上げる(もうしあげる):言う的謙讓語。 ★心苦しい(こころぐるしい):難過。 ★恐縮(きょうしゅく):不好意思、過意不去。 ★覚悟(かくご):覺悟。
just_whisper
14 years ago
Yoshiko
14 years ago
以前剛接觸敬語時 其實心裡一直都在罵彰化!
敬語真的讓人很肚喃又圈叉………凸 阿菲都硬背~背久了就知道哪些是尊敬哪些是謙讓拉 笑
Yoshiko
14 years ago
是說 如果跟日本人講敬語的話 很可以嚇他們的(會被一直稱讚日語很好)事實上 並沒有!(我說自己)
back to top