Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
小金太太 ♥ heiiiii
問
14 years ago
「ツッコミすぎ」と「ツッコン」の意味は何??
latest #15
i-ris☆ちあきjapan
說
14 years ago
「ツッコン」は、必ず後ろに言葉がつきます~「ツッコンで!」とか...「ツッコミすぎ」はそのまんま、追求しすぎって意味ですよ
i-ris☆ちあきjapan
說
14 years ago
これは説明ちょっと難しいかもw
i-ris☆ちあきjapan
說
14 years ago
「お笑い用語」です(搞笑藝人)
立即下載
小金太太 ♥ heiiiii
說
14 years ago
それはトンの日本番組で見たから、全然解らない単語です!!
i-ris☆ちあきjapan
說
14 years ago
原來如此!彼らのバラエティ番組は本当に面白いですね^^
小金太太 ♥ heiiiii
說
14 years ago
090322 おしゃれイズム <その番組は本当に面白い!!毎回見たら、きっと爆笑します!!XD
i-ris☆ちあきjapan
說
14 years ago
i-ris☆ちあきjapan
說
14 years ago
↑これ?ゆっくり見てみよう♥
小金太太 ♥ heiiiii
說
14 years ago
そうですね!本当に面白い!!
i-ris☆ちあきjapan
說
14 years ago
ってか、こんな早い日本語のやり取りが解るって希ちゃんスゴイ!
小金太太 ♥ heiiiii
說
14 years ago
いいえ~初めて見たとき、中国語翻譯VER.を見たよ!でも、今あたしもそれを見てるよ!日本語を聴きに見ている!!!中国語の翻譯がない時、やはりダメだよ!
小金太太 ♥ heiiiii
說
14 years ago
バラエティ番組で新しい単語をいっぱい習うことができるよ!例えば「盛り上がります」~この単語はいつも聴くよ、でも意味がわからない!今はもう解ったよ~
i-ris☆ちあきjapan
說
14 years ago
なるほど、やっぱり語学學習のためには、実際の会話(バラエティ番組)とかドラマを見るのが良いのね!「盛り上がります」~あはは!これは面白い
小金太太 ♥ heiiiii
說
14 years ago
「盛り上がりますか?」毎回トンのコンサットで、ユンホはきっとその言葉を話しますよ!だからずっとその言葉の意味が知りたいよ!
i-ris☆ちあきjapan
說
14 years ago
コンサートの時!「盛り上がってますか~?」ってよく言いますね☆彼らが話すと本当に可愛い!
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel