Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
omay16
說
14 years ago
(筆記)這次從美國回來,才發現當地人都叫costco叫咖私摳,如果你念摳私摳人家會聯想到cosco(船公司),不過,這只是純粹美式發音與英式發音的不同罷了
latest #10
wingy0830
說
14 years ago
好有趣!!!
omay16
說
14 years ago
真的,就跟美國人唸IKEA叫唉ㄎ鴨,英人和台灣人都念依ㄎ鴨
wingy0830
說
14 years ago
他們會特別強調C或K的音耶
立即下載
rpi
說
14 years ago
酷耶 那你要選哪一種
wingy0830
說
14 years ago
不 我發現他們I的音也不一樣!
QQMIN11
說
14 years ago
好好玩喔
肉 阿 包
說
14 years ago
喔喔~看歐妹的噗長知識 唉ㄎ鴨 念了感覺好怪
CarolWen224
說
14 years ago
我有發現美國人念Costso叫咖斯摳(撥髮~)
omay16
說
14 years ago
CarolWen224
: (撥髮~)是cost"c"o
CarolWen224
說
14 years ago
唉呀打錯了= =
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel