CryStal
14 years ago
流星夢幻樂園3 Part1 言承旭 流星夢幻樂園3 (1/4) cichikung.myweb.hinet.ne...
latest #51
CryStal
14 years ago
流星夢幻樂園3 Part2 這個真的很爆笑 (rofl) Jerry也說了不少台語 XD 言承旭 流星夢幻樂園3 (2/4)
CryStal
14 years ago
流星夢幻樂園3 Part3 繼續爆笑 XDDDDDDDDDD 言承旭 流星夢幻樂園3 (3/4)
CryStal
14 years ago
流星夢幻樂園3 Part4 言承旭 流星夢幻樂園3 (4/4)
立即下載
★TINA
14 years ago
仔仔也講得很好啊,阿雅就糟透了
★TINA
14 years ago
謝啦,我先寫稿,等下再看
CryStal
14 years ago
阿雅真的講得很好笑 為什麼會這麼爛阿? 她是正港的台灣人阿
★TINA
14 years ago
crystaljerry: 她是外省人啊,她講的是台語嗎?根本自己亂編的吧?
CryStal
14 years ago
whatsuptina: 哈哈哈是喔!!! 我不會聽 還以為她真的在講台語 (rofl)
CryStal
14 years ago
好啦你先去忙吧 有空再聊 (girlkiss)
黃色小鳥
14 years ago
台灣人台語不一定好...我也很爛
CryStal
14 years ago
Tweety320: 是喔 可是台語聽起來真的很好玩 有時間找朋友教我 XDDDD
黃色小鳥
14 years ago
台語說不好...真的會像在罵髒話...真的很好笑
★TINA
14 years ago
推-西門怎麼變成山東人了XD
★TINA
14 years ago
推-你講福州話我都聽不懂XD
★TINA
14 years ago
推-史豔文XDDD 哈哈哈笑死人,虧他們還演得下去,阿雅根本不知到在說甚麼
CryStal
14 years ago
阿雅真的超爆笑 (rofl)
CryStal
14 years ago
影片裡言先生就常常動手動腳了 XD
Anny妮
14 years ago
陸版就賴 youtube好像找不到一兩集了
Anny妮
14 years ago
一,二集
CryStal
14 years ago
因為陸版是台灣播第二集後流出的 所以youtube沒有人會上傳
CryStal
14 years ago
你看這個吧 台版1-2集 = 陸版1-4集 www.2kk.cc/Movie.htm?ID=...
Anny妮
14 years ago
收到 謝囉(但手機可能無法看
Anny妮
14 years ago
還是上傳的都被撤下啦??
CryStal
14 years ago
不會啦 能被撤下就不會只撤頭兩集了 :-& 頭兩集台灣先播撤來幹嘛 = =
Anny妮
14 years ago
為何上面001~026 下面集數較少的是台版的意思??
CryStal
14 years ago
陸版一集45分鐘左右 所以有28集 下面7集的是台版 因為更新慢
小揚兒
14 years ago
我高中時的的台語爛到……同學說很像是外國人在講台語;大學時的台語爛到……打工做民意調查的時候,高雄人對我說:「你可不可以不要講台語」Orz
★TINA
14 years ago
hyderica: 那現在呢?
★TINA
14 years ago
我高中時也不好,都被同學笑,大學時也被笑,後來就很努力學,現在很溜喔
CryStal
14 years ago
原來不是每個台灣人都這麼會講台語的喔 我還以為會跟國語一樣
★TINA
14 years ago
crystaljerry: 因為有的人是外省人或原住民有的人是家裡很少講,所以就不太會,但是聽大部分應該都聽得懂,講的話最普遍的就是國台語交雜,年輕人裡面可以全部台語正確發音的可能少一點
★TINA
14 years ago
像旭旭就是沒有什麼口音,仔仔也沒有什麼外省口音,嘉千也不錯,阿雅就根本瞎掰
Anny妮
14 years ago
我爸媽都講台,國語 從小聽台語很會聽 但很不會說 我姐和我都會有一種卡卡的腔調:-P
Anny妮
14 years ago
我記得嘉千....台語也是練起來的 他本來很不太會
★TINA
14 years ago
annylavender: 就是要多講才會順,不然都會有國語腔
CryStal
14 years ago
怎麼聽起來比英文還要難學 XDDD
Anny妮
14 years ago
crystaljerry: 因為英文有文字可以學 台語無法用文字學習呢XDDD
Anny妮
14 years ago
但是聽說福建話 和台語是類似的
CryStal
14 years ago
是阿 好像差不多
★TINA
14 years ago
crystaljerry: 福建話有很多種喔!所以不能說是福建話
★TINA
14 years ago
但是台語本身已經有很多新詞也融合原住民語還有荷蘭語也有日語,所以通是可以通但是還是滿不一樣的喔
★TINA
14 years ago
台語文其實也有字,只是因為學校沒有教所以大家都亂寫
CryStal
14 years ago
昏倒 好恐怖 我還是好好學我的英文算了 Orz
WYung
14 years ago
台語很有趣阿~ 我爸小時候都訓練我如果我不講台語他就裝聽不懂不跟我說話 (tongue) 不過上大學以後離開家就有點退步...現在變的有點卡~
CryStal
14 years ago
WYung: 是很有趣啦 可是香港的環境...要學會好像很難 我可能暑假會多看民視 訓練聆聽能力 XD
★TINA
14 years ago
crystaljerry: 你學台語要幹嘛?
CryStal
14 years ago
whatsuptina: 當然是貪玩阿 XDDD 難道要工作? (devil)
WYung
14 years ago
crystaljerry: 請不要看長壽劇學台語...其實有些都是硬講或是從國語直翻~ 很怪 (tongue) 有很多台語優質戲劇在各台 有興趣的話再多找找囉!
★TINA
14 years ago
WYung: 沒錯+1
Anny妮
14 years ago
所以你看到我們用文字拼台語 只是盡量找音近的翻 注音文水晶你又看不懂XDDDD....有台語的問題可以問我們唷^^
Anny妮
14 years ago
民視 他都會把俗諺意思直接翻字幕上
back to top