siuting
14 years ago
連續七天修改七千多段中英翻譯後,我變了機械人了...聽到英文腦海中會自動打出中文字幕
latest #30
西A去晃
14 years ago
太強了, 你完成了人類史上最艱鉅的任務
siuting
14 years ago
www.plurk.com/chhuang789: 你少來, 錢還不是一樣 :-(
西A去晃
14 years ago
錢事小, 成就感事大, 在你之前的版本, 每個版本都讓人批評的體無完膚, (我那一版算好一點的, 就是你口手20%正確率的那一版), 哈
立即下載
siuting
14 years ago
簡中的 Translation Required 降到 0 了...我先把那些系統判斷為 undone 的詞插上 XXYYZZ, 上傳後 reload, 再刪掉 XXYYZZ 及再傳, 所以跟 Taiwan 一樣是 100% done 了
siuting
14 years ago
成就感 <- :-o
siuting
14 years ago
我只不過避免 R 去中國向他們 demo 時被人批評啊﹗ 經我手的 version 即使有錯也應該很少很少...
siuting
14 years ago
www.plurk.com/chhuang789: 錢事小 --> 可以的話要R加點錢吧﹗改那麼多...繁+簡共一萬四千多段啊
小分分
14 years ago
原來大師最近忙著當翻譯機哦
西A去晃
14 years ago
大師出手才做一個多星期, 別人可能要做好幾個月
Alex
14 years ago
非普通人賺的錢!
小分分
14 years ago
難怪翻譯機都蠻貴的
Alex
14 years ago
這台可是進口的呢!
西A去晃
14 years ago
這台還會算命
Alex
14 years ago
我要算!
西A去晃
14 years ago
給二個數字
Alex
14 years ago
chhuang789: 哈哈哈!真的嗎?
西A去晃
14 years ago
當然是真的, 但不是我算, 哈
Alex
14 years ago
算什麼都可以?
西A去晃
14 years ago
什麼都可以, 但你不用跟大師說你想算什麼,
Alex
14 years ago
好!我來問大師願意幫我看看嗎?
節省錢
14 years ago
大師會叫你用www.searchmkg.com/course...
西A去晃
14 years ago
Internet的時代, 什麼都DIY囉, 要真人服務, 請稍後再撥
小分分
14 years ago
chhuang789: 大師翻譯機一年前是府服 務,一年後變DIY了,我懷念真人版
西A去晃
14 years ago
真人CPU Usage=100%了, 請改用Clone版
siuting
14 years ago
CH 不願兼任我的 Clone 版
西A去晃
14 years ago
當你的Clone版, 我功力只有你的1%
siuting
14 years ago
www.plurk.com/chhuang789 : 哪有那麼誇張, 我只是擅長幾個東西
Alex
14 years ago
siuting: 昨天解完卦,其實我是蠻失落的,因為我努力過...無奈...,世事真的是充滿了「得不到」的習題
siuting
14 years ago
www.plurk.com/alex_taiwa... : 可能是我不準呢...不用太早失落
back to top